# Slovenian translation of ERPAL Platform - Flexible business applications (7.x-3.0-alpha3)
# Copyright (c) 2015 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Platform - Flexible business applications (7.x-3.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "more"
msgstr "več"
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
msgid "None"
msgstr "Brez"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiguracijske možnosti so bile shranjene."
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "View"
msgstr "Prikaži"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "All"
msgstr "Vsi"
msgid "Date format"
msgstr "Oblika datuma"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Order"
msgstr "Vrstni red"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ prejšnja"
msgid "next ›"
msgstr "naslednja ›"
msgid "Date created"
msgstr "Datum nastanka"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: zbrisano %title."
msgid "« first"
msgstr "« prva"
msgid "last »"
msgstr "zadnja »"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type (%title) je bil uspešno izbrisan."
msgid "Save and continue"
msgstr "Shrani in nadaljuj"
msgid "Email:"
msgstr "E-naslov:"
msgid "Dashboard"
msgstr "Pregledna plošča"
