# Basque translation of ERPAL Platform - Flexible business applications (7.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2015 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Platform - Flexible business applications (7.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-07 23:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "more"
msgstr "gehiago"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "- None -"
msgstr "- Bat ere ez -"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurazio aukerak gorde dira."
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Notes"
msgstr "Oharrak"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "Picture"
msgstr "Irudia"
msgid "Email"
msgstr "Eposta"
msgid "User ID"
msgstr "Erabiltzaile IDa"
msgid "Contact"
msgstr "Kontaktatu"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Date format"
msgstr "Data formatua"
msgid "Block"
msgstr "Blokea"
msgid "Logo"
msgstr "Logotipoa"
msgid "Location"
msgstr "Kokalekua"
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "Order"
msgstr "Ordena"
msgid "Defaults"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ aurrekoa"
msgid "next ›"
msgstr "hurrengoa ›"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Ordezko ereduak"
msgid "Activity"
msgstr "Aktibitate"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Date created"
msgstr "Sorrera data"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title ezabatuta."
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Participants"
msgstr "Partehartzaileak"
msgid "« first"
msgstr "« lehenengoa"
msgid "last »"
msgstr "azkena »"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamendua"
msgid "Text to display"
msgstr "Begiztatzeko textua"
msgid "Save and continue"
msgstr "Gorde eta jarraitu"
msgid "Email:"
msgstr "Eposta:"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Eragiketa hautatu -"
msgid "Edit link"
msgstr "Editatu lotura"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementuak orriak"
msgid "- All -"
msgstr "- Dena -"
msgid "Full content"
msgstr "Eduki osoa"
msgid "dashboard"
msgstr "Aginte-panela"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
