# Swedish translation of ERPAL Platform - Flexible business applications (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Platform - Flexible business applications (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 13:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "more"
msgstr "mer"
msgid "Default currency"
msgstr "Förvald valuta"
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Inställningarna har sparats."
msgid "Quote"
msgstr "Citera"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Picture"
msgstr "Bild"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Date format"
msgstr "Datumformat"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Logo"
msgstr "Logotyp"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Customer"
msgstr "Kund"
msgid "Amount"
msgstr "Belopp"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adress"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
msgid "Invoices"
msgstr "Fakturor"
msgid "SKU"
msgstr "Artikelnummer"
msgid "Order"
msgstr "Ordning"
msgid "Defaults"
msgstr "Förvalt"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "City:"
msgstr "Stad"
msgid "Postal Code:"
msgstr "Postnummer:"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Paid"
msgstr "Betald"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ föregående"
msgid "next ›"
msgstr "nästa ›"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Ersättningsmönster"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
msgid "Unit"
msgstr "Enhet"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Update address"
msgstr "Uppdatera adress"
msgid "Date created"
msgstr "Datum för skapande"
msgid "Products"
msgstr "Varor"
msgid "Orders"
msgstr "Beställningar"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: raderade %title."
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Order ID"
msgstr "ID för beställning"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Participants"
msgstr "Deltagare"
msgid "« first"
msgstr "« första"
msgid "last »"
msgstr "sista »"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Revenue"
msgstr "Inkomst"
msgid "Text to display"
msgstr "Text att visa"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "%title (@type) har raderats."
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter"
msgid "VAT"
msgstr "Moms"
msgid "Save and add another"
msgstr "Spara och lägg till en ny"
msgid "Order status"
msgstr "Status för beställning"
msgid "Line Item"
msgstr "Varuartikel"
msgid "Save and continue"
msgstr "Spara och gå vidare"
msgid "Order total"
msgstr "Total beställning"
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
msgid "View page"
msgstr "Visa sida"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Välj en funktion -"
msgid "Edit link"
msgstr "Länk för redigering"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Date updated"
msgstr "Uppdaterad den"
msgid "Billed"
msgstr "Fakturerad"
msgid "Full content"
msgstr "Fullständigt innehåll"
msgid "Unit price"
msgstr "Enhetspris"
msgid "No line items found."
msgstr "Inga varuartiklar hittades."
msgid "Order number"
msgstr "Beställningsnummer"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Available countries"
msgstr "Tillgängliga länder"
msgid "New order"
msgstr "Ny beställning"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "You must specify a positive number for the quantity"
msgstr "Du måste ange ett positivt värde för antal"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "powered by"
msgstr "drivs av"
msgid "Powered by"
msgstr "Drivs av"
