# Serbian translation of ERPAL Platform - Flexible business applications (7.x-1.0-alpha10)
# Copyright (c) 2025 by the Serbian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Platform - Flexible business applications (7.x-1.0-alpha10)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 21:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Наслов"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
msgid "Operations"
msgstr "Операције"
msgid "Type"
msgstr "Tип"
msgid "List"
msgstr "Листа"
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "more"
msgstr "још"
msgid "Quantity"
msgstr "Потребна количина"
msgid "Edit"
msgstr "Измени"
msgid "Date"
msgstr "Датум"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ова радња је неповратна."
msgid "- None -"
msgstr "- Ниједан -"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
msgid "View"
msgstr "Преглед"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Total"
msgstr "Укупно"
msgid "ID"
msgstr "ИД"
msgid "User"
msgstr "Корисник"
msgid "Email"
msgstr "Е-мејл адреса"
msgid "User ID"
msgstr "ID корисника"
msgid "Created"
msgstr "Направљено"
msgid "Date format"
msgstr "Формат датума"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Logo"
msgstr "Лого"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
msgid "Order"
msgstr "Редослед"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортирај по"
msgid "Unit"
msgstr "Јединица"
msgid "Completed"
msgstr "Завршено"
msgid "Orders"
msgstr "Поруџбине"
msgid "Save and continue"
msgstr "Сачувај и настави"
msgid "Order total"
msgstr "Укупно поруџбина"
msgid "Full content"
msgstr "Пун садржај"
msgid "Unit price"
msgstr "Цена по јединици"
msgid "Order number"
msgstr "Број поруџбине"
msgid "UUID"
msgstr "<em>UUID</em>"
