# Latvian translation of ERPAL Invoice (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Invoice (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 22:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Payer"
msgstr "Maksātājs"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Access control"
msgstr "Piekļuves kontrole"
msgid "Administration"
msgstr "Administrēšana"
msgid "Currency"
msgstr "Valūta"
msgid "Default currency"
msgstr "Noklusējuma valūta"
msgid "Quantity"
msgstr "Skaits"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "remove"
msgstr "izņemt"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Total"
msgstr "Kopā"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "days"
msgstr "dienas"
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
msgid "Customers"
msgstr "Klienti"
msgid "Customer"
msgstr "Klients"
msgid "Address"
msgstr "Adrese"
msgid "Invoice"
msgstr "Rēķins"
msgid "Payment"
msgstr "Maksājums"
msgid "Payment settings"
msgstr "Maksājumu iestatījumi"
msgid "Payments"
msgstr "Maksājumi"
msgid "Note"
msgstr "Piezīme"
msgid "Created date"
msgstr "Izveides datums"
msgid "Paid"
msgstr "Samaksāts"
msgid "Tax rate"
msgstr "Nodokļa likme"
msgid "Shipping address"
msgstr "Piegādes adrese"
msgid "Canceled"
msgstr "Atteikts"
msgid "Text to display"
msgstr "Attēlojamais teksts"
msgid "Tax"
msgstr "Nodoklis"
msgid "Bundle"
msgstr "Komplekts"
msgid "Delete link"
msgstr "Saite Dzēst"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Apstrādātas @current no @total."
msgid "Edit link"
msgstr "Rediģēt saiti"
msgid "Post date"
msgstr "Ieraksta datums"
msgid "Tax rates"
msgstr "Nodokļu likmes"
