# Japanese translation of ERPAL Invoice (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Invoice (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 06:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "delete"
msgstr "削除"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Value"
msgstr "値"
msgid "Payer"
msgstr "支払人"
msgid "List"
msgstr "リスト"
msgid "Subject"
msgstr "件名"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Access control"
msgstr "アクセスコントロール"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
msgid "Currency"
msgstr "通貨"
msgid "Default currency"
msgstr "デフォルトの通貨"
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
msgid "view"
msgstr "ビュー"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Link"
msgstr "リンク"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "remove"
msgstr "除去"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
msgid "Total"
msgstr "合計"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Node"
msgstr "ノード"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "days"
msgstr "日"
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
msgid "Customers"
msgstr "顧客"
msgid "Customer"
msgstr "顧客"
msgid "Address"
msgstr "住所"
msgid "Invoice"
msgstr "請求書"
msgid "Payment"
msgstr "決済"
msgid "Payment settings"
msgstr "決済の設定"
msgid "Payments"
msgstr "決済"
msgid "Note"
msgstr "注意"
msgid "Created date"
msgstr "作成日時"
msgid "Tax rate"
msgstr "税率"
msgid "Shipping address"
msgstr "配送先住所"
msgid "Canceled"
msgstr "キャンセル"
msgid "Text to display"
msgstr "表示するテキスト"
msgid "Currencies"
msgstr "通貨"
msgid "Tax"
msgstr "税"
msgid "No grouping"
msgstr "グループ化なし"
msgid "Total tax"
msgstr "税の合計"
msgid "Edit Link"
msgstr "リンクの編集"
msgid "Bundle"
msgstr "バンドル"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "他に設定したリンクがあれば、それによって上書きされます。"
msgid "Delete link"
msgstr "リンクを削除"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@total件中@current件処理しました。"
msgid "Total price"
msgstr "合計価格"
msgid "Edit link"
msgstr "編集リンク"
msgid "Post date"
msgstr "投稿日"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"引数の %error_operation "
"を処理中にエラーが発生しました: @arguments"
msgid "Operations links"
msgstr "管理リンク"
msgid "Tax rates"
msgstr "税率"
