# Italian translation of ERPAL Invoice (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Invoice (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "delete"
msgstr "elimina"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Value"
msgstr "Valore"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Access control"
msgstr "Controllo accessi"
msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Default currency"
msgstr "Valuta predefinita"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'operazione non è reversibile."
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "remove"
msgstr "rimuovi"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Notes"
msgstr "Note"
msgid "Total"
msgstr "Totale"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "days"
msgstr "giorni"
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
msgid "Customers"
msgstr "Clienti"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
msgid "Invoice"
msgstr "Fattura"
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
msgid "Payment settings"
msgstr "Impostazioni dei pagamenti"
msgid "Payments"
msgstr "Pagamenti"
msgid "Note"
msgstr "Note"
msgid "Created date"
msgstr "Data creazione"
msgid "Tax rate"
msgstr "Aliquota"
msgid "Shipping address"
msgstr "Indirizzo di spedizione"
msgid "Canceled"
msgstr "Annullati"
msgid "Text to display"
msgstr "Testo da visualizzare"
msgid "Currencies"
msgstr "Valute"
msgid "Tax"
msgstr "Imposta"
msgid "No grouping"
msgstr "Nessun raggruppamento"
msgid "Total tax"
msgstr "Imposta totale"
msgid "Edit Link"
msgstr "Modifica link"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Questo sovrascriverà qualsiasi altro link tu abbia impostato."
msgid "Delete link"
msgstr "Link elimina"
msgid "Total price"
msgstr "Prezzo totale"
msgid "Edit link"
msgstr "Link modifica"
msgid "Post date"
msgstr "Data di inserimento"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'esecuzione di %error_operation "
"con parametri: @arguments"
msgid "Operations links"
msgstr "Link operativi"
msgid "subject"
msgstr "oggetto"
msgid "save"
msgstr "salva"
msgid "Tax rates"
msgstr "Aliquote"
