# Galician translation of ERPAL Invoice (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Invoice (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-25 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Payer"
msgstr "Pagador"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Access control"
msgstr "Control de acceso"
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
msgid "Currency"
msgstr "Divisa"
msgid "Default currency"
msgstr "Divisa predeterminada"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidade"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non pode ser desfeita."
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
msgid "remove"
msgstr "borrar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "days"
msgstr "días"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
msgid "Payment settings"
msgstr "Axustes de pago"
msgid "Created date"
msgstr "Data de creación"
msgid "Tax rate"
msgstr "Tasa fiscal"
msgid "Shipping address"
msgstr "Enderezo de envío"
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a amosar"
msgid "Tax"
msgstr "Imposto"
msgid "No grouping"
msgstr "Sen agrupación"
msgid "Total tax"
msgstr "Total de impostos"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Esto sobrescribirá calquer outro enlace que teña establecido."
msgid "Delete link"
msgstr "Eliminar ligazón"
msgid "Total price"
msgstr "Prezo total"
msgid "Edit link"
msgstr "Editar ligazón"
msgid "Post date"
msgstr "Data de envio"
msgid "Invoice date"
msgstr "Data da factura"
msgid "The invoice date"
msgstr "A data da factura"
