# Czech translation of ERPAL Invoice (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2019 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Invoice (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-13 01:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Access control"
msgstr "Kontrola přístupu"
msgid "Administration"
msgstr "Administrace"
msgid "Currency"
msgstr "Měna"
msgid "Default currency"
msgstr "Výchozí měna"
msgid "Quantity"
msgstr "Množství"
msgid "view"
msgstr "zobrazit"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "remove"
msgstr "odstranit"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Node"
msgstr "Uzly"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "days"
msgstr "dny"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
msgid "Customers"
msgstr "Zákazníci"
msgid "Customer"
msgstr "Zákazník"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
msgid "Invoices"
msgstr "Faktury"
msgid "Payment"
msgstr "Platba"
msgid "Payment settings"
msgstr "Nastavení plateb"
msgid "Payments"
msgstr "Platby"
msgid "Created date"
msgstr "Datum vytvoření"
msgid "Paid"
msgstr "Zaplaceno"
msgid "Tax rate"
msgstr "Daňová sazba"
msgid "Shipping address"
msgstr "Doručovací adresa"
msgid "Canceled"
msgstr "Zrušeno"
msgid "VAT number"
msgstr "DIČ"
msgid "Text to display"
msgstr "Text který se zobrazí"
msgid "Invoice number"
msgstr "Číslo faktury"
msgid "Tax"
msgstr "Daň"
msgid "Total tax"
msgstr "Celková daň"
msgid "Edit Link"
msgstr "Upravit odkaz"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Delete link"
msgstr "Odkaz \"smazat\""
msgid "Total price"
msgstr "Celková cena"
msgid "Edit link"
msgstr "Odkaz \"upravit\""
msgid "Post date"
msgstr "Datum vytvoření"
msgid "Operations links"
msgstr "Odkazy na operace"
msgid "Tax rates"
msgstr "Daňové sazby"
