# Korean translation of ERPAL Invoice (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Invoice (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Subject"
msgstr "제목"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "more"
msgstr "더 보기"
msgid "Administration"
msgstr "관리"
msgid "Currency"
msgstr "통화"
msgid "Quantity"
msgstr "수량"
msgid "view"
msgstr "보기"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Link"
msgstr "링크"
msgid "edit"
msgstr "수정하기"
msgid "remove"
msgstr "제거하기"
msgid "Notes"
msgstr "참고사항"
msgid "Total"
msgstr "총계"
msgid "Node"
msgstr "노드"
msgid "All"
msgstr "전체"
msgid "Customer"
msgstr "고객"
msgid "Address"
msgstr "주소"
msgid "Desc"
msgstr "설명"
msgid "Invoice"
msgstr "청구서"
msgid "Invoices"
msgstr "청구서"
msgid "Note"
msgstr "메모"
msgid "Sort by"
msgstr "정렬기준"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 이전"
msgid "next ›"
msgstr "다음 ›"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Apply"
msgstr "적용"
msgid ","
msgstr ","
msgid "« first"
msgstr "« 처음 페이지"
msgid "last »"
msgstr "마지막 페이지 »"
msgid "Offset"
msgstr "건너뛰기"
msgid "Text to display"
msgstr "표시할 텍스트"
msgid "VAT"
msgstr "VAT"
msgid "Edit Link"
msgstr "링크 편집"
msgid "Items per page"
msgstr "페이지 당 항목 수"
msgid "- All -"
msgstr "- 모두 -"
msgid "View panes"
msgstr "뷰 창들"
msgid "Operations links"
msgstr "오퍼레이션 링크"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "마스터"
msgid "ERPAL"
msgstr "ERPAL"
msgid "ERPAL UI"
msgstr "ERPAL UI"
msgid "Billables"
msgstr "청구 가능"
