# Occitan translation of ERPAL CRM Reports (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL CRM Reports (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 22:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Còs"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Submit"
msgstr "Sometre"
msgid "Subject"
msgstr "Objècte"
msgid "more"
msgstr "mai"
msgid "Project"
msgstr "Projèctes"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Update"
msgstr "Metre a jorn"
msgid "Updated"
msgstr "Mes a jorn"
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
msgid "Node"
msgstr "Nosèl"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
msgid "Sort by"
msgstr "Triar per"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ precedent"
msgid "next ›"
msgstr "seguent ›"
msgid "Period"
msgstr "Periòde"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgid "« first"
msgstr "« primièr"
msgid "last »"
msgstr "darrièr »"
msgid "Offset"
msgstr "Decalatge"
msgid "Inserted"
msgstr "Inserit"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "View panes"
msgstr "Volets de vista"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Maître"
