# Czech translation of ERPAL Core - Flexible resource planning (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Core - Flexible resource planning (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "more"
msgstr "více"
msgid "Resources"
msgstr "Zdroje"
msgid "view"
msgstr "zobrazit"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Created date"
msgstr "Datum vytvoření"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ předchozí"
msgid "next ›"
msgstr "následující ›"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "."
msgstr "."
msgid "open"
msgstr "otevřené"
msgid "Date created"
msgstr "Datum vytvoření"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: smazáno %title."
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Available"
msgstr "K dispozici"
msgid "« first"
msgstr "« první"
msgid "last »"
msgstr "poslední »"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Text to display"
msgstr "Text který se zobrazí"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "Příspěvek %title (@type) byl smazán."
msgid "Bundles"
msgstr "Bundles"
msgid "Delete link"
msgstr "Odkaz \"smazat\""
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Vybrat operaci -"
msgid "Edit link"
msgstr "Odkaz \"upravit\""
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "Full content"
msgstr "Plný obsah"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Master"
msgstr "Nadřízené"
