# Bulgarian translation of ERPAL Core - Flexible resource planning (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2014 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Core - Flexible resource planning (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 10:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "more"
msgstr "още"
msgid "view"
msgstr "преглед"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Links"
msgstr "Връзки"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Link"
msgstr "Линк"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Total"
msgstr "Общо"
msgid "User ID"
msgstr "ID на Потребителя"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предишна"
msgid "next ›"
msgstr "следваща ›"
msgid "Source"
msgstr "Източник"
msgid "open"
msgstr "Отворена"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: изтрит %title."
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "« first"
msgstr "« първа"
msgid "last »"
msgstr "последна »"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title е изтрит/a."
msgid "Full content"
msgstr "Пълно съдържание"
