# Russian translation of ERPAL Contract (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2017 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Contract (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 02:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Содержимое"
msgid "Closed"
msgstr "Закрыто"
msgid "more"
msgstr "ещё"
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
msgid "Customer"
msgstr "Покупатель"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предыдущая"
msgid "next ›"
msgstr "следующая ›"
msgid "Period"
msgstr "Период"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Date created"
msgstr "Дата создания"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid ","
msgstr ","
msgid "« first"
msgstr "« первая"
msgid "last »"
msgstr "последняя »"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Date from"
msgstr "Дата начала"
msgid "Tax"
msgstr "Налог"
msgid "In progress"
msgstr "Процесс идет"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "View panes"
msgstr "Представления-Фрагменты"
msgid "Content pane"
msgstr "Фрагмент панели"
msgid "Payment type"
msgstr "Тип платежа"
msgid "save"
msgstr "сохранить"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Master"
msgstr "Основной"
msgid "Available hours"
msgstr "Доступные часы"
msgid "ERPAL"
msgstr "ERPAL"
msgid "Budget booking"
msgstr "Бюджетирование"
msgid "Budget destination"
msgstr "Цель бюджета"
msgid "Budget hours"
msgstr "Бюджет времени"
msgid "Budget period"
msgstr "Бюджетный период"
msgid "Budgets"
msgstr "Бюджеты"
msgid "CRM activity"
msgstr "Активность в CRM"
msgid "Contract type"
msgstr "тип договора"
msgid "Contractor"
msgstr "Контактёр"
msgid "Last budget date"
msgstr "Последняя дата бюджета"
msgid "Next budget date"
msgstr "Следующая дата бюджета"
msgid "Price per month"
msgstr "Цена в месяц"
msgid "Service category"
msgstr "категория сервиса"
msgid "A node to manage contracts"
msgstr "Узел для управления договорами"
msgid "Contract billable texts"
msgstr "Текст оплачиваемого контракта"
msgid "Contract project"
msgstr "Договор по проекту"
