# Russian translation of ERPAL Documents (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2019 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Documents (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-02 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Содержимое"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "more"
msgstr "ещё"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"
msgid "Book"
msgstr "Книга"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "History"
msgstr "История"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Clone"
msgstr "Клонировать"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "Updated date"
msgstr "Дата обновления"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предыдущая"
msgid "next ›"
msgstr "следующая ›"
msgid "Books"
msgstr "Книги"
msgid "Document"
msgstr "Документ"
msgid "Documents"
msgstr "Документы"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
msgid "« first"
msgstr "« первая"
msgid "last »"
msgstr "последняя »"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Обработано @current из @total."
msgid "Post date"
msgstr "Дата публикации"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "Compare"
msgstr "Сравнить"
msgid "View panes"
msgstr "Представления-Фрагменты"
msgid "revision user"
msgstr "редакция пользователя"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Произошла ошибка во время обработки "
"%error_operation с аргументами: @arguments"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Master"
msgstr "Основной"
msgid "Get the actual content from a content revision."
msgstr ""
"Получить актуальное содержимое из "
"редакций."
msgid "Export options"
msgstr "Параметры экспорта"
msgid "ERPAL"
msgstr "ERPAL"
msgid "Book Tags"
msgstr "ключевые слова для Книг"
msgid "Exclude from"
msgstr "исключить из"
msgid "Is template"
msgstr "Шаблон"
msgid "A page with subpages of a document"
msgstr "Страницы с подстраницами в документе"
msgid "ERPAL Book"
msgstr "ERPAL Книги"
msgid "Book identification number"
msgstr "Номер Книги"
msgid "Book Page"
msgstr "Страница книги"
