# Occitan translation of ERPAL Documents (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Documents (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Còs"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "more"
msgstr "mai"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Book"
msgstr "Libre"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "History"
msgstr "Istoric"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "Files"
msgstr "Fichièrs"
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
msgid "Details"
msgstr "Detalhs"
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Sort by"
msgstr "Triar per"
msgid "Updated date"
msgstr "Data de mesa a jorn"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ precedent"
msgid "next ›"
msgstr "seguent ›"
msgid "Books"
msgstr "Libres"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
msgid "« first"
msgstr "« primièr"
msgid "last »"
msgstr "darrièr »"
msgid "Offset"
msgstr "Decalatge"
msgid "Nid"
msgstr "Nis"
msgid "Post date"
msgstr "Data de publicacion"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "View panes"
msgstr "Volets de vista"
msgid "revision user"
msgstr "utilizaire de la revision"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Maître"
msgid "Get the actual content from a content revision."
msgstr "Récupérer lo contengut actual dempuèi una revision de contengut."
