# Latvian translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha5)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "enabled"
msgstr "iespējots"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Groups"
msgstr "Grupas"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
msgid "more"
msgstr "vairāk"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "Country"
msgstr "Valsts"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Views"
msgstr "Skati"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Content type"
msgstr "Satura veids"
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Welcome"
msgstr "Sveicināti"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Fields"
msgstr "Lauki"
msgid "Authored by"
msgstr "Autors"
msgid "Desc"
msgstr "Dilst."
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "Add group"
msgstr "Pievienot grupu"
msgid "Operation"
msgstr "Operācija"
msgid "Notifications"
msgstr "Paziņojumi"
msgid "Street:"
msgstr "Iela:"
msgid "City:"
msgstr "Pilsēta:"
msgid "Sort by"
msgstr "Kārtot pēc"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Atļautie HTML tagi"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ iepriekšējā"
msgid "next ›"
msgstr "nākamā ›"
msgid "Node title"
msgstr "Satura virsraksts"
msgid "My bookmarks"
msgstr "Manas grāmatzīmes"
msgid "New"
msgstr "Jauns"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Īsceļi"
msgid "Apply"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "« first"
msgstr "« pirmā"
msgid "last »"
msgstr "pēdējā »"
msgid "Offset"
msgstr "Atkāpe"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Save and continue"
msgstr "Saglabāt un turpināt"
msgid "Email:"
msgstr "E-pasts:"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienumi vienā lapā"
msgid "- All -"
msgstr "- Visi -"
msgid "View changes"
msgstr "Skatīt izmaiņas"
msgid "Administer shortcuts"
msgstr "Pārvaldīt īsceļus"
msgid "Add shortcut"
msgstr "Pievienot īsceļu"
msgid "Edit shortcut"
msgstr "Rediģēt saīsni"
msgid "Delete shortcut"
msgstr "Dzēst saīsni"
msgid "Private file system path"
msgstr "Privātās failu sistēmas ceļš"
msgid "Image style"
msgstr "Attēla stils"
