# Nepali translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2026 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-19 09:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "सूची"
msgid "Home"
msgstr "गृह पृष्ठ"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"
msgid "Next"
msgstr "अर्को"
msgid "delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "value"
msgstr "मान"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Submit"
msgstr "बुझाउनुहोश"
msgid "Content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "Value"
msgstr "मान"
msgid "Username"
msgstr "प्रयोगकर्ता नाम"
msgid "Groups"
msgstr "समूह"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "Closed"
msgstr "बन्द गरिएको"
msgid "List"
msgstr "सूचि"
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
msgid "Actions"
msgstr "कार्यहरू"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
msgid "Remove"
msgstr "हटाउनुहोस्"
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
msgid "more"
msgstr "धेरै"
msgid "Access control"
msgstr "पहुँच नियन्त्रण"
msgid "Administration"
msgstr "प्रशासनिक"
msgid "Tags"
msgstr "ट्यागहरू"
msgid "Yes"
msgstr "हो"
msgid "No"
msgstr "हुँदैन"
msgid "Categories"
msgstr "कोटिहरु"
msgid "Version"
msgstr "संस्करण"
msgid "view"
msgstr "दृश्य"
msgid "File"
msgstr "फ़ाइल"
msgid "Advanced options"
msgstr "उन्नत विकल्पहरू"
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "Date"
msgstr "मिति"
msgid "Reset"
msgstr "रिसेट गर्नुहोस्"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"यो कार्यलाई "
"पूर्वस्थितिमा फर्काउन "
"सकिँदैन"
msgid "Weight"
msgstr "वजन"
msgid "Link"
msgstr "लिङ्क"
msgid "Parent"
msgstr "मूल"
msgid "Category"
msgstr "वर्ग"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "Import"
msgstr "आयात गर्नुहोस्"
msgid "Book"
msgstr "पुस्तक"
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
msgid "Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"
msgid "Help"
msgstr "सहयोग"
msgid "Update"
msgstr "अपडेट"
msgid "Sunday"
msgstr "आईतवार"
msgid "Monday"
msgstr "सोमवार"
msgid "Tuesday"
msgstr "मंगलवार"
msgid "Wednesday"
msgstr "बुधवार"
msgid "Thursday"
msgstr "बिहीवार"
msgid "Friday"
msgstr "शुक्रवार"
msgid "Saturday"
msgstr "शनिवार"
msgid "Time"
msgstr "समय"
msgid "Add"
msgstr "जोड्नुहोस"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
msgid "History"
msgstr "इतिहास"
msgid "Updated"
msgstr "अपडेट गरिएको"
msgid "ID"
msgstr "परिचय"
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
msgid "Continue"
msgstr "जारी राख्नुहोस्"
msgid "Contact"
msgstr "सम्पर्क"
msgid "Created"
msgstr "सिर्जना गरिएको"
msgid "Node"
msgstr "नोड"
msgid "Create"
msgstr "सिर्जना"
msgid "All"
msgstr "सबै"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
msgid "Year"
msgstr "वर्ष"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "१ घण्टा"
msgstr[1] "@count घण्टा"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "१ दिन"
msgstr[1] "@count दिन"
msgid "Recipients"
msgstr "प्राप्तकर्ता"
msgid "Custom"
msgstr "अनुकूल"
msgid "Comment"
msgstr "प्रतिक्रिया"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर"
msgid "Revisions"
msgstr "संशोधन"
msgid "Last update"
msgstr "अन्तिम अपडेट"
msgid "Advanced"
msgstr "बिस्तृत"
msgid "Scale"
msgstr "नाप"
msgid "Month"
msgstr "महिना"
msgid "Details"
msgstr "विस्तृत"
msgid "Recipient"
msgstr "प्रापक"
msgid "Day"
msgstr "दिन"
msgid "Ignore"
msgstr "वास्ता नगरनु"
msgid "Users"
msgstr "प्रयोगकर्ताहरू"
msgid "Clone"
msgstr "प्रतिरूप"
msgid "Sort by"
msgstr "क्रमबद्ध"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "मान्य HTML सूचकहरू"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ अघिल्लो"
msgid "next ›"
msgstr "अर्को ›"
msgid "Languages"
msgstr "भाषाहरू"
msgid "Today"
msgstr "आज"
msgid "Activity"
msgstr "गतिविधि"
msgid "Log out"
msgstr "लगआउट"
msgid "Left"
msgstr "बाँया"
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
msgid "details"
msgstr "विस्तृत जानकारी"
msgid "date"
msgstr "मिति"
msgid "Tasks"
msgstr "कार्यहरु"
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"
msgid "« first"
msgstr "« पहिलो"
msgid "last »"
msgstr "अन्तिम »"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "१ वर्ष"
msgstr[1] "@count वर्ष"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "१ हप्‍ता"
msgstr[1] "@count हप्‍ता"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "१ मिनेट"
msgstr[1] "@count मिनेट"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "१ सेकेण्ड"
msgstr[1] "@count सेकेण्ड"
msgid "Machine name"
msgstr "मशीन नाम"
msgid "User account"
msgstr "प्रयोगकर्ताको खाता"
msgid "Save and continue"
msgstr ""
"बचत गर्नुस अनि अगाडि "
"बढ्नुस"
msgid "Bundle"
msgstr "पोका"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal स्थापना सम्पन्न भयो"
msgid "Date and time"
msgstr "मिति र समय"
