# Mongolian translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2015 by the Mongolian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Mongolian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "жагсаалт"
msgid "Home"
msgstr "Эхлэл"
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
msgid "Body"
msgstr "Үндсэн хэсэг"
msgid "Next"
msgstr "Дараах"
msgid "delete"
msgstr "устгах"
msgid "value"
msgstr "утга"
msgid "Status"
msgstr "Төлөв"
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
msgid "Content"
msgstr "Агуулга"
msgid "Value"
msgstr "Утга"
msgid "Username"
msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
msgid "Groups"
msgstr "Бүлгүүд"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
msgid "Author"
msgstr "Зохиогч"
msgid "Closed"
msgstr "Хаалттай"
msgid "List"
msgstr "Жагсаалт"
msgid "Subject"
msgstr "Гарчиг"
msgid "Actions"
msgstr "Үйлдлүүд"
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
msgid "Remove"
msgstr "Устгах"
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
msgid "more"
msgstr "дэлгэрэнгүй"
msgid "Access control"
msgstr "Хандах удирдлага"
msgid "Administration"
msgstr "Удирдлага"
msgid "Quantity"
msgstr "Тоон"
msgid "Tags"
msgstr "Тагууд"
msgid "Yes"
msgstr "Тийм"
msgid "No"
msgstr "Үгүй"
msgid "Categories"
msgstr "Ангиллууд"
msgid "view"
msgstr "харах"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Advanced options"
msgstr "Дэлгэрэнгүй сонголтууд"
msgid "Release notes"
msgstr "Хувилбарын тэмдэглэлүүд"
msgid "Edit"
msgstr "Засварлах"
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
msgid "Links"
msgstr "Холбоосууд"
msgid "Reset"
msgstr "Анхны хэвд оруулах"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Энэ үйлдэлийг буцаах боломжгүй"
msgid "Country"
msgstr "Улс"
msgid "Weight"
msgstr "Жин"
msgid "Link"
msgstr "Холбоос"
msgid "Image"
msgstr "Зураг"
msgid "Parent"
msgstr "Эх"
msgid "Category"
msgstr "Ангилал"
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
msgid "edit"
msgstr "засварлах"
msgid "Import"
msgstr "Импорт хийх"
msgid "Book"
msgstr "Ном"
msgid "Save"
msgstr "Хадгалах"
msgid "Help"
msgstr "Тусламж"
msgid "Update"
msgstr "Шинэчлэх"
msgid "Sunday"
msgstr "Ням"
msgid "Monday"
msgstr "Даваа"
msgid "Tuesday"
msgstr "Мягмар"
msgid "Wednesday"
msgstr "Лхагва"
msgid "Thursday"
msgstr "Пүрэв"
msgid "Friday"
msgstr "Баасан"
msgid "Saturday"
msgstr "Бямба"
msgid "Time"
msgstr "Цаг"
msgid "Add"
msgstr "Нэмэх"
msgid "remove"
msgstr "устгах"
msgid "View"
msgstr "Харах"
msgid "History"
msgstr "Түүх"
msgid "User"
msgstr "Хэрэглэгч"
msgid "Continue"
msgstr "Үргэжлүүлэх"
msgid "Files"
msgstr "Файлууд"
msgid "User ID"
msgstr "Хэрэглэгчийн ID"
msgid "Contact"
msgstr "Холбоо барих"
msgid "Created"
msgstr "Үүссэн"
msgid "Node"
msgstr "Зангилаа"
msgid "All"
msgstr "Бүгд"
msgid "Active"
msgstr "Идэвхтэй"
msgid "Year"
msgstr "Жил"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 цаг"
msgstr[1] "@count цаг"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 өдөр"
msgstr[1] "@count өдөр"
msgid "Comment"
msgstr "Сэтгэгдэл"
msgid "Published"
msgstr "Хэвлэгдсэн"
msgid "Filter"
msgstr "Шүүлтүүр"
msgid "Month"
msgstr "Сар"
msgid "Details"
msgstr "Дэлгэрэнгүй"
msgid "Day"
msgstr "Өдөр"
msgid "Users"
msgstr "Хэрэглэгчид"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Зөвшөөрөгдөх HTML кодууд"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ өмнөх"
msgid "next ›"
msgstr "дараах ›"
msgid "Languages"
msgstr "Хэлнүүд"
msgid "Log out"
msgstr "Хэсгээсээ гарах"
msgid "Left"
msgstr "Зүүн"
msgid "Right"
msgstr "Баруун"
msgid "Books"
msgstr "Номнууд"
msgid "Date created"
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
msgid "date"
msgstr "огноо"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Тушаал өгөх дөт аргууд"
msgid "« first"
msgstr "« эхний"
msgid "last »"
msgstr "сүүлийнх »"
msgid "Aggregator"
msgstr "Нэгтгэгч"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 жил"
msgstr[1] "@count жил"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 долоо хоног"
msgstr[1] "@count долоо хоногууд"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 минут"
msgstr[1] "@count минут"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 секунд"
msgstr[1] "@count секунд"
msgid "Machine name"
msgstr "Компьютерийн нэр"
msgid "User account"
msgstr "Хэрэглэгчийн хэсэг"
msgid "Save and continue"
msgstr "Хадгалаад үргэлжлүүлэх"
msgid "Inserted"
msgstr "Оруулсан"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal суурилуулалт дууссан"
msgid "Date and time"
msgstr "Огноо цаг"
