# Kannada translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2015 by the Kannada translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kannada\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Home"
msgstr "ನೆಲೆ"
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
msgid "Body"
msgstr "ವಿವರಣೆ , ವಿಷಯ ,ಮಾಹಿತಿ"
msgid "Next"
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ"
msgid "delete"
msgstr "ಡಿಲೀಟ್ ಮಾಡಿ"
msgid "value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
msgid "Status"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು"
msgid "Submit"
msgstr "ಸಲ್ಲಿಸಿ"
msgid "Content"
msgstr "ಒಳಅಂಶ"
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
msgid "Username"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು"
msgid "Payer"
msgstr "ಪಾವತಿದಾರ"
msgid "Groups"
msgstr "ಸಮೂಹಗಳು"
msgid "Type"
msgstr "ಶೈಲಿ"
msgid "Author"
msgstr "ಲೇಖಕ"
msgid "Closed"
msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ"
msgid "List"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Subject"
msgstr "ವಿಷಯ"
msgid "Actions"
msgstr "ಕಾರ್ಯಗಳು"
msgid "Cancel"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
msgid "Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
msgid "Description"
msgstr "ವರ್ಣನೆ"
msgid "more"
msgstr "ಮತ್ತಷ್ಟು"
msgid "Administration"
msgstr "ನಿರ್ವಹಣೆ"
msgid "Priority"
msgstr "ಆದ್ಯತೆ"
msgid "Quantity"
msgstr "ರಾಶಿ"
msgid "Tags"
msgstr "ಟ್ಯಾಗ್‍ಗಳು"
msgid "Yes"
msgstr "ಸರಿ"
msgid "No"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
msgid "Documentation"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು"
msgid "Project"
msgstr "ಪರಿಯೋಜನೆ"
msgid "Categories"
msgstr "ವರ್ಗಗಳು"
msgid "Version"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ"
msgid "File"
msgstr "ಕಡತ"
msgid "Advanced options"
msgstr ""
"ಮುಂದುವರೆದ ಶೇಖರಣಾ "
"ಆಯ್ಕೆಗಳು."
msgid "Edit"
msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು"
msgid "Date"
msgstr "ದಿನಾಂಕ"
msgid "Links"
msgstr "ಸಾಲುಗಳು"
msgid "Reset"
msgstr "ಪುನಃ ಹೊಂದಿಸು"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆ ಶಾಶ್ವತ"
msgid "Country"
msgstr "ಕಂಟ್ರಿ"
msgid "Weight"
msgstr "ತೂಕ"
msgid "Link"
msgstr "ಕೊಂಡಿ"
msgid "Image"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
msgid "Parent"
msgstr "ಮೂಲ"
msgid "Category"
msgstr "ವರ್ಗ"
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
msgid "edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು"
msgid "Import"
msgstr "ಆಮದು"
msgid "Book"
msgstr "ಪುಸ್ತಕ"
msgid "Label"
msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ"
msgid "Save"
msgstr "ಉಳಿಸಿ"
msgid "Help"
msgstr "ಸಹಾಯ"
msgid "Update"
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು"
msgid "Sunday"
msgstr "ಭಾನುವಾರ"
msgid "Monday"
msgstr "ಸೋಮವಾರ"
msgid "Tuesday"
msgstr "ಮಂಗಳವಾರ"
msgid "Wednesday"
msgstr "ಬುಧವಾರ"
msgid "Thursday"
msgstr "ಗುರುವಾರ"
msgid "Friday"
msgstr "ಶುಕ್ರವಾರ"
msgid "Saturday"
msgstr "ಶನಿವಾರ"
msgid "Time"
msgstr "ಸಮಯ"
msgid "Add"
msgstr "ಸೇರಿಸು"
msgid "View"
msgstr "ನೋಡು"
msgid "History"
msgstr "ಇತಿಹಾಸ"
msgid "Filename"
msgstr "ಕಡತದಹೆಸರು"
msgid "Notes"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
msgid "Updated"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದ್ದು"
msgid "Total"
msgstr "ಒಟ್ಟಾರೆ"
msgid "Assigned"
msgstr "ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ"
msgid "ID"
msgstr "IDE ಗಳು"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
msgid "Content type"
msgstr "ವಿಷಯದ ಬಗೆ"
msgid "Continue"
msgstr "ಮುಂದುವರೆ"
msgid "Files"
msgstr "ಕಡತಗಳು"
msgid "User ID"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರನ ಐಡಿ"
msgid "Contact"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "Created"
msgstr "ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "Create"
msgstr "ಸೃಜಿಸು"
msgid "All"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ"
msgid "hours"
msgstr "ಗಂಟೆಗಳು"
msgid "days"
msgstr "ದಿನಗಳು"
msgid "Active"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
msgid "Submitted"
msgstr "ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "Year"
msgstr "ವರ್ಷ"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "೧ ಗಂಟೆ"
msgstr[1] "@count ಗಂಟೆಗಳು"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "೧ ದಿನ"
msgstr[1] "@count ದಿನಗಳು"
msgid "Recipients"
msgstr "ಪಡೆಯುವವರು"
msgid "Welcome"
msgstr "ಸುಸ್ವಾಗತ"
msgid "Contacts"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳು"
msgid "Custom"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ"
msgid "Comment"
msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ"
msgid "Published"
msgstr "ಪ್ರಕಟಿತ"
msgid "Filter"
msgstr "ಶೋಧಕ(Filter)"
msgid "Advanced"
msgstr "ಸುಧಾರಿತ"
msgid "Bookmarks"
msgstr "ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕುಗಳು"
msgid "1 day"
msgstr "೧ ದಿನ"
msgid "Scale"
msgstr "ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ"
msgid "Volume"
msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಪ್ರಮಾಣ"
msgid "Month"
msgstr "ತಿಂಗಳು"
msgid "Details"
msgstr "ವಿವರಣೆಗಳು"
msgid "Price"
msgstr "ಪ್ರೈಸ್‌"
msgid "Address"
msgstr "ವಿಳಾಸ"
msgid "Calendar"
msgstr "ದಿನಸೂಚಿ"
msgid "Day"
msgstr "ದಿನ"
msgid "Note"
msgstr "ಸೂಚನೆ"
msgid "Other"
msgstr "ಇತರೆ"
msgid "Ignore"
msgstr "ಉಪೇಕ್ಷಿಸು"
msgid "Users"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು"
msgid "Task"
msgstr "ಕಾರ್ಯ"
msgid "Operation"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ"
msgid "Duration"
msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ"
msgid "Street"
msgstr "ಬೀದಿ"
msgid "Street:"
msgstr "ರಸ್ತೆ:"
msgid "City:"
msgstr "ಊರು:"
msgid "Full"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ"
msgid "Gender"
msgstr "ಲಿಂಗ"
msgid "Birthday"
msgstr "ಹುಟ್ಟಿದದಿನ"
msgid "install"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ಹಿಂದಿನ"
msgid "next ›"
msgstr "ಮುಂದಿನ ›"
msgid "Date/Time"
msgstr "ದಿನಾಂಕ/ಸಮಯ"
msgid "Languages"
msgstr "ಭಾಷೆಗಳು"
msgid "Today"
msgstr "ಇಂದು"
msgid "Activity"
msgstr "<b>ಚಟುವಟಿಕೆ</b>"
msgid "Log out"
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
msgid "Contact information"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ"
msgid "Books"
msgstr "ಪುಸ್ತಕಗಳು"
msgid "Changed"
msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಲಾದ"
msgid "Document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು"
msgid "Documents"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು"
msgid "details"
msgstr "ವಿವರಗಳು"
msgid "Tree"
msgstr "ವೃಕ್ಷ"
msgid "date"
msgstr "ದಿನಾಂಕ"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್‌ಗಳು"
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
"ಸಮೀಪಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ "
"ಕಟ್)ಗಳು"
msgid "Apply"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು"
msgid "Select"
msgstr "ಆರಿಸಿ"
msgid "Tasks"
msgstr "ಕಾರ್ಯಗಳು"
msgid "Canceled"
msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡಲಾದ"
msgid "Global"
msgstr "ಜಾಗತಿಕ"
msgid "Misc"
msgstr "ಇತರೆ"
msgid "Available"
msgstr "ಲಭ್ಯ"
msgid "« first"
msgstr "« ಮೊದಲ"
msgid "last »"
msgstr "ಕೊನೆಯ »"
msgid "Full Name"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "೧ ವರ್ಷ"
msgstr[1] "@count ವರ್ಷಗಳು"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "೧ ವಾರ"
msgstr[1] "@count ವಾರಗಳು "
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "೧ ನಿಮಿಷ"
msgstr[1] "@count ನಿಮಿಷಗಳು"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "೧ ಸೆಕೆಂಡ್"
msgstr[1] "@count ಸೆಕೆಂಡ್ ಗಳು"
msgid "Text to display"
msgstr "ತೋರಿಸಬೇಕಿರುವ ಪಠ್ಯ"
msgid "Notification"
msgstr "ಸೂಚನೆ"
msgid "Release"
msgstr "ಬಿಡುಗಡೆ"
msgid "No grouping"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಗುಂಪುಗೊಳಿಕೆ ಇಲ್ಲ"
msgid "Save and continue"
msgstr "ಉಳಿಸಿ ಮುಂದುವರಿಸು"
msgid "In progress"
msgstr "ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
msgid "Origin"
msgstr "ಮೂಲ"
msgid "Email:"
msgstr "ಇಮೇಲ್:"
msgid "Forecast"
msgstr "ಮುನ್ಸೂಚನೆ"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr ""
"ದ್ರುಪಾಲ್ "
"ಸ್ಥಾಪನೆ(ಇನ್ಸ್ತಲೆಶನ್) "
"ಸಂಪೂರ್ಣವಾಯಿತು ."
msgid "Date and time"
msgstr "ಸಮಯ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ"
msgid "Error!"
msgstr "ದೋಷ!"
msgid "Personal"
msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ"
msgid "Progress"
msgstr "ಪ್ರಗತಿ"
