# Icelandic translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2022 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-11 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "listi"
msgid "Home"
msgstr "Forsíða"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
msgid "Body"
msgstr "Meginmál"
msgid "Next"
msgstr "Næsta"
msgid "delete"
msgstr "eyða"
msgid "value"
msgstr "gildi"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Submit"
msgstr "Vista"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "Value"
msgstr "Gildi"
msgid "Username"
msgstr "Notendanafn"
msgid "Payer"
msgstr "Greiðandi"
msgid "Groups"
msgstr "Hópar"
msgid "Type"
msgstr "Gerð"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
msgid "Closed"
msgstr "Lokuð"
msgid "List"
msgstr "Listi"
msgid "Subject"
msgstr "Viðfangsefni"
msgid "Actions"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "more"
msgstr "meira"
msgid "Access control"
msgstr "Aðgangsstýring"
msgid "Administration"
msgstr "Stjórnun"
msgid "Currency"
msgstr "Gjaldmiðill"
msgid "Priority"
msgstr "Forgangur"
msgid "Default currency"
msgstr "Sjálfgefinn gjaldmiðill"
msgid "Quantity"
msgstr "Magn"
msgid "Tags"
msgstr "Efnisorð"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Categories"
msgstr "Flokkar"
msgid "Version"
msgstr "Útgáfa"
msgid "view"
msgstr "skoða"
msgid "File"
msgstr "Skrá"
msgid "Advanced options"
msgstr "Ítarlegri möguleikar"
msgid "Release notes"
msgstr "Útgáfutexti"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
msgid "Links"
msgstr "Hlekkir"
msgid "Reset"
msgstr "Endursetja"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Weight"
msgstr "Vægi"
msgid "Link"
msgstr "Hlekkur"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
msgid "Parent"
msgstr "Foreldri"
msgid "Category"
msgstr "Flokkur"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "edit"
msgstr "breyta"
msgid "Import"
msgstr "Flytja inn"
msgid "Book"
msgstr "Bók"
msgid "Label"
msgstr "Merking"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
msgid "Update"
msgstr "Uppfæra"
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnudagur"
msgid "Monday"
msgstr "Mánudagur"
msgid "Tuesday"
msgstr "Þriðjudagur"
msgid "Wednesday"
msgstr "Miðvikudagur"
msgid "Thursday"
msgstr "Fimmtudagur"
msgid "Friday"
msgstr "Föstudagur"
msgid "Saturday"
msgstr "Laugardagur"
msgid "Time"
msgstr "Tími"
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
msgid "remove"
msgstr "fjarlægja"
msgid "View"
msgstr "Skoða"
msgid "History"
msgstr "Saga"
msgid "Filename"
msgstr "Skráarnafn"
msgid "Updated"
msgstr "Uppfært"
msgid "Total"
msgstr "Samtals"
msgid "ID"
msgstr "Kenni"
msgid "Assigned to"
msgstr "Úthlutað til"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgid "Content type"
msgstr "Efnisgerð"
msgid "Continue"
msgstr "Halda áfram"
msgid "Files"
msgstr "Skrár"
msgid "User ID"
msgstr "Auðkenni notanda"
msgid "Contact"
msgstr "Tengiliður"
msgid "Created"
msgstr "Stofnað"
msgid "Node"
msgstr "Nóða"
msgid "Create"
msgstr "Stofna"
msgid "All"
msgstr "Allt"
msgid "hours"
msgstr "klukkutímar"
msgid "days"
msgstr "dagar"
msgid "Active"
msgstr "Virkt"
msgid "Year"
msgstr "Ár"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 klukkutími"
msgstr[1] "@count klukkutímar"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dagur"
msgstr[1] "@count dagar"
msgid "Recipients"
msgstr "Viðtakendur"
msgid "Welcome"
msgstr "Velkomin(n)"
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
msgid "Comment"
msgstr "Ummæli"
msgid "Published"
msgstr "Birt"
msgid "Filter"
msgstr "Sía"
msgid "Is default"
msgstr "Er sjálfgefið"
msgid "Revisions"
msgstr "Útgáfur"
msgid "Message text"
msgstr "Skilaboðatexti"
msgid "Fields"
msgstr "Svæði"
msgid "Last update"
msgstr "Síðast uppfært"
msgid "Advanced"
msgstr "Ítarlegt"
msgid "Month"
msgstr "Mánuður"
msgid "Details"
msgstr "Nánar"
msgid "Price"
msgstr "Verð"
msgid "Customers"
msgstr "Viðskiptavinir"
msgid "Customer"
msgstr "Viðskiptavinur"
msgid "Address"
msgstr "Heimilisfang"
msgid "Invoice"
msgstr "Kvittun"
msgid "Recipient"
msgstr "Viðtakandi"
msgid "Payment"
msgstr "Greiðslumáti"
msgid "payment"
msgstr "greiðsla"
msgid "Payment settings"
msgstr "Greiðslustillingar"
msgid "Payments"
msgstr "Greiðslur"
msgid "Calendar"
msgstr "Dagatal"
msgid "Day"
msgstr "Dagur"
msgid "Ignore"
msgstr "Hunsa"
msgid "First name"
msgstr "Fornafn"
msgid "Last name"
msgstr "Eftirnafn"
msgid "Users"
msgstr "Notendur"
msgid "Clone"
msgstr "Klóna"
msgid "Street"
msgstr "Gata"
msgid "City"
msgstr "Borg"
msgid "Logout"
msgstr "Útskrá"
msgid "Sort by"
msgstr "Raða eftir"
msgid "Created date"
msgstr "Dags. stofnað"
msgid "Updated date"
msgstr "Dags. uppfært"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Leyfileg HTML tög"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ fyrri"
msgid "next ›"
msgstr "næsta ›"
msgid "Date/Time"
msgstr "Dagsetning/Tími"
msgid "Languages"
msgstr "Tungumál"
msgid "Today"
msgstr "Í dag"
msgid "Period"
msgstr "Punktur"
msgid "author"
msgstr "höfundur"
msgid "Log out"
msgstr "Útskrá"
msgid "Left"
msgstr "Vinstri"
msgid "Right"
msgstr "Hægri"
msgid "Contact information"
msgstr "Tengiliðaupplýsingar"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Books"
msgstr "Bækur"
msgid "Shipping address"
msgstr "Heimilisfang viðtakanda"
msgid "Date created"
msgstr "Dags stofnað"
msgid "details"
msgstr "nánar"
msgid "date"
msgstr "dagsetning"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Flýtivísar"
msgid "Apply"
msgstr "Virkja"
msgid "Canceled"
msgstr "Hætt við"
msgid ","
msgstr ","
msgid "« first"
msgstr "« fremsta"
msgid "last »"
msgstr "aftasta »"
msgid "Addresses"
msgstr "Heimilisföng"
msgid "Country code"
msgstr "Landnúmer"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 ár"
msgstr[1] "@count ár"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 vika"
msgstr[1] "@count vikur"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 mín"
msgstr[1] "@count mín"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sek"
msgstr[1] "@count sek"
msgid "Company name"
msgstr "Nafn fyrirtækis"
msgid "Contact name"
msgstr "Nafn tengiliðs"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Currencies"
msgstr "Gjaldmiðlar"
msgid "User account"
msgstr "Notandaaðgangur"
msgid "Sales"
msgstr "Sölur"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 mánuður"
msgstr[1] "@count mánuðir"
msgid "Total tax"
msgstr "Samtals skattur"
msgid "No link"
msgstr "Enginn tengill"
msgid "Save and continue"
msgstr "Vista og halda áfram"
msgid "Email:"
msgstr "Netfang:"
msgid "Delete link"
msgstr "Eyða tengli"
msgid "Total price"
msgstr "Heildarupphæð"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Veldu aðgerð -"
msgid "Edit link"
msgstr "Breyta tengli"
msgid "Items per page"
msgstr "Hlutir per síðu"
msgid "- All -"
msgstr "- Allt -"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "Uppsetningaferli @drupal lokið"
msgid "Date and time"
msgstr "Dag- og tímasetning"
msgid "(active tab)"
msgstr "(virkur flipi)"
msgid "Delete payments"
msgstr "Eyða greiðslu"
msgid "Valid from"
msgstr "Gildir frá"
msgid "Export options"
msgstr "Útflutningsvalkostir"
msgid "Valid to"
msgstr "Gildir til"
