# Bengali translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2015 by the Bengali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bengali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "তালিকা"
msgid "Home"
msgstr "নীড়পাতা"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
msgid "Body"
msgstr "কাঠামো"
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"
msgid "delete"
msgstr "মুছে ফেল"
msgid "Status"
msgstr "স্ট্যাটাস"
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেল"
msgid "Content"
msgstr "কনটেন্ট"
msgid "Username"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম"
msgid "Type"
msgstr "টাইপ"
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
msgid "Closed"
msgstr "বন্ধ"
msgid "List"
msgstr "তালিকা"
msgid "Subject"
msgstr "বিষয়"
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
msgid "Remove"
msgstr "অপসারণ"
msgid "Description"
msgstr "বিবরণ"
msgid "Administration"
msgstr "প্রশাসন"
msgid "Tags"
msgstr "ট্যাগ"
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
msgid "No"
msgstr "না"
msgid "Categories"
msgstr "বিভাগসমূহ"
msgid "Version"
msgstr "সংস্করণ"
msgid "view"
msgstr "প্রদর্শন"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
msgid "Release notes"
msgstr "রিলিজ নোট"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদন"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"এই কাজটি বাতিল করা যাবে "
"না।"
msgid "Weight"
msgstr "ভর"
msgid "Link"
msgstr "লিঙ্ক"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
msgid "Category"
msgstr "বিভাগ"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
msgid "edit"
msgstr "সম্পাদন"
msgid "Import"
msgstr "আমদানী"
msgid "Book"
msgstr "বই"
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ"
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
msgid "Update"
msgstr "আপডেট"
msgid "Sunday"
msgstr "রবিবার"
msgid "Monday"
msgstr "সোমবার"
msgid "Tuesday"
msgstr "মঙ্গলবার"
msgid "Wednesday"
msgstr "বুধবার"
msgid "Thursday"
msgstr "বৃহস্পতিবার"
msgid "Friday"
msgstr "শুক্রবার"
msgid "Saturday"
msgstr "শনিবার"
msgid "Time"
msgstr "সময়"
msgid "Add"
msgstr "যুক্ত কর"
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
msgid "History"
msgstr "ইতিহাস"
msgid "Filename"
msgstr "ফাইলের নাম"
msgid "Updated"
msgstr "আপডেটকৃত"
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"
msgid "Content type"
msgstr "কন্টেন্টের ধরণ"
msgid "Continue"
msgstr "এগিয়ে চল"
msgid "User ID"
msgstr "ব্যবহারকারীর আইডি"
msgid "All"
msgstr "সমস্ত"
msgid "Active"
msgstr "সক্রিয়"
msgid "Year"
msgstr "বছর"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 ঘন্টা"
msgstr[1] "@count ঘন্টা"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 দিন"
msgstr[1] "@count দিন"
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
msgid "Published"
msgstr "প্রকাশিত"
msgid "Filter"
msgstr "ফিল্টার"
msgid "Fields"
msgstr "ফিল্ড"
msgid "Last update"
msgstr "সর্বশেষ আপডেট"
msgid "Month"
msgstr "মাস"
msgid "Details"
msgstr "বিস্তারিত"
msgid "Day"
msgstr "দিন"
msgid "Users"
msgstr "ব্যবহারকারীবৃন্দ"
msgid "Logout"
msgstr "প্রস্থান"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "অনুমোদিত HTML ট্যাগসমূহ"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ পূর্ববর্তী"
msgid "next ›"
msgstr "পরবর্তী ›"
msgid "Languages"
msgstr "ভাষাসমূহ"
msgid "Today"
msgstr "আজ"
msgid "Log out"
msgstr "লগ আউট"
msgid "Books"
msgstr "বইসমূহ"
msgid "Shortcuts"
msgstr "শর্টকাট সমূহ"
msgid "« first"
msgstr "« প্রথম"
msgid "last »"
msgstr "শেষ »"
msgid "Aggregator"
msgstr "সংগ্রাহক"
msgid "Machine name"
msgstr "মেশিনের নাম"
msgid "User account"
msgstr "ব্যবহারকারীর এ্যাকাউন্ট"
msgid "Save and continue"
msgstr "সংরক্ষণ করে এগিয়ে যাও"
msgid "Email:"
msgstr "ইমেইল:"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal ইন্সটল সম্পন্ন হয়েছে"
msgid "Date and time"
msgstr "তারিখ এবং সময়"
msgid "User menu"
msgstr "ব্যবহারকারীর মেনু"
msgid "(active tab)"
msgstr "(সক্রিয় ট্যাব)"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
