# Thai translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
msgid "Groups"
msgstr "กลุ่ม"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Actions"
msgstr "แอคชั่น"
msgid "more"
msgstr "more"
msgid "Priority"
msgstr "ลำดับความสำคัญ"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Country"
msgstr "ประเทศ"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Content type"
msgstr "ชนิดของเนื้อหา"
msgid "Continue"
msgstr "ดำเนินการต่อ"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "Custom"
msgstr "กำหนดเอง"
msgid "Published"
msgstr "Published"
msgid "Fields"
msgstr "Fields"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
msgid "Add group"
msgstr "เพิ่มกลุ่ม"
msgid "Operation"
msgstr "การปฏิบัติการ"
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "อนุญาตให้ใช้แท็ก HTML"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ previous"
msgid "next ›"
msgstr "next ›"
msgid "Date/Time"
msgstr "วัน / เวลา"
msgid "Shortcuts"
msgstr "เส้นทางลัด"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "« first"
msgstr "« first"
msgid "last »"
msgstr "last »"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Machine name"
msgstr "ชื่อสำหรับอ้างอิง"
msgid "Save and continue"
msgstr "บันทึกและไปต่อ"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per page"
msgid "- All -"
msgstr "- All -"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr ""
"การติดตั้ง @drupal "
"เสร็จสมบูรณ์"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr ""
"ขอแสดงความยินดี "
"คุณติดตั้ง @drupal สำเร็จแล้ว!"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"อ่านข้อความด้านบนก่อนเยี่ยมชม<a "
"href=\"@url\">เว็บไซต์ใหม่ของคุณ</a>"
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr ""
"<a "
"href=\"@url\">เยี่ยมชมเว็บไซต์ใหม่ของคุณ</a>"
msgid "Administer shortcuts"
msgstr "จัดการทางลัด"
msgid "Private file system path"
msgstr "เส้นทางระบบแฟ้มส่วนตัว"
msgid "Image style"
msgstr "ลักษณะของรูป"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Master"
