# Portuguese, International translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "more"
msgstr "mais"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Desc"
msgstr "Descendente"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Add group"
msgstr "Adicionar grupo"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Etiquetas de HTML permitidas"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "seguinte ›"
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "« first"
msgstr "« primeira"
msgid "last »"
msgstr "última »"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Save and continue"
msgstr "Guardar e continuar"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Parabéns, instalou o @drupal!"
msgid "Administer shortcuts"
msgstr "Adminstrar atalhos"
msgid "Add shortcut"
msgstr "Adicionar atalho"
msgid "Private file system path"
msgstr "Caminho do sistema de ficheiros privado"
msgid "All of your projects are up to date."
msgstr "Todos os seus projetos encontram-se atualizados."
msgid "Image style"
msgstr "Estilo da imagem"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
