# Bulgarian translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2015 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-19 12:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "more"
msgstr "още"
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Assigned to"
msgstr "Назначена на"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Content type"
msgstr "Тип на съдържанието"
msgid "Continue"
msgstr "Продължи"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
msgid "Custom"
msgstr "Персонализиран"
msgid "Published"
msgstr "Публикувано"
msgid "Other"
msgstr "Други"
msgid "Operation"
msgstr "Действие"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Разрешени HTML тагове"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предишна"
msgid "next ›"
msgstr "следваща ›"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Преки пътища"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "« first"
msgstr "« първа"
msgid "last »"
msgstr "последна »"
msgid "Save and continue"
msgstr "Запиши и продължи"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal инсталацията е завършена"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Поздравления, Вие инсталирахте @drupal !"
msgid "Add shortcut"
msgstr "Прибави кратък път"
msgid "Private file system path"
msgstr "Път към лична файловата система."
