# Asturian translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2015 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-19 12:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títulu"
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
msgid "Actions"
msgstr "Aiciones"
msgid "more"
msgstr "más"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Help"
msgstr "Aida"
msgid "User"
msgstr "Usuariu"
msgid "Content type"
msgstr "Triba de conteníu"
msgid "Continue"
msgstr "Siguir"
msgid "All"
msgstr "Too"
msgid "Active"
msgstr "Activu"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizáu"
msgid "Published"
msgstr "Espublizáu"
msgid "Other"
msgstr "Otru"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Permítense etiquetes HTML"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "siguiente ›"
msgid "Save and continue"
msgstr "Guardar y siguir"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "Completóse la instalación de @drupal"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "¡Norabona, fuisti a instalar @drupal!"
