# Norwegian Nynorsk translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2014 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-27 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Actions"
msgstr "Handlingar"
msgid "more"
msgstr "meir"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Reset"
msgstr "Sett til standard"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "User"
msgstr "Brukar"
msgid "Continue"
msgstr "Hald fram"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Fields"
msgstr "Felt"
msgid "Other"
msgstr "Andre"
msgid "Add group"
msgstr "Legg til gruppe"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorter etter"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "HTML-kodar du kan bruke"
msgid "‹ previous"
msgstr "< forrige"
msgid "next ›"
msgstr "neste >"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "« first"
msgstr "« første"
msgid "last »"
msgstr "siste »"
msgid "Machine name"
msgstr "Datamaskinnamn"
msgid "Save and continue"
msgstr "Lagre og hald fram"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal installasjonen er ferdig"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Gratulere, du har installera @drupal!"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Sjå gjennom meldingane over før du går vidare til <a "
"href=\"@url\">den nye nettstaden din</a>."
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr "<a href=\"@url\">Vithe nettstaden din</a>."
msgid "Add shortcut"
msgstr "Legg til snarveg"
