# Indonesian translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "Groups"
msgstr "Grup-grup"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "more"
msgstr "selengkapnya"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
msgid "Default currency"
msgstr "Mata uang bawaan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Published"
msgstr "Dipublikasikan"
msgid "Fields"
msgstr "Bidang isian"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
msgid "Add group"
msgstr "Tambah grup"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Tag HTML yang dibolehkan"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ sebelumnya"
msgid "next ›"
msgstr "selanjutnya ›"
msgid "Contact information"
msgstr "Informasi kontak"
msgid "My bookmarks"
msgstr "Bookmark-ku"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Jalan Pintas"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "« first"
msgstr "« awal"
msgid "last »"
msgstr "akhir »"
msgid "Offset"
msgstr "Letak"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Save and continue"
msgstr "Simpan dan lanjutkan"
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
msgid "Items per page"
msgstr "Jumlah item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Administer shortcuts"
msgstr "Mengelola shortcut"
msgid "Add shortcut"
msgstr "Tambah shortcut"
msgid "Edit shortcut"
msgstr "Sunting shortcut"
msgid "Delete shortcut"
msgstr "Hapus shortcut"
msgid "Private file system path"
msgstr "Path sistem file pribadi"
msgid "All of your projects are up to date."
msgstr "Semua project anda termutakhir"
msgid "Image style"
msgstr "Gaya gambar"
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Powered by"
msgstr "Dibuat menggunakan"
