# Bahasa Malaysia translation of ERPAL Project Management and ERP (7.x-2.0-alpha6)
# Copyright (c) 2014 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Project Management and ERP (7.x-2.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-31 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "enabled"
msgstr "dibolehkan"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "Groups"
msgstr "Kumpulan-kumpulan"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "more"
msgstr "lagi"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Content type"
msgstr "Jenis kandungan"
msgid "Continue"
msgstr "Teruskan"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Published"
msgstr "Diterbitkan"
msgid "Fields"
msgstr "Medan-medan"
msgid "Authored by"
msgstr "Dikarang oleh"
msgid "Desc"
msgstr "Menurun"
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "Sort by"
msgstr "Susun mengikuti"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Tag HTML yang dibenarkan"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ sebelum"
msgid "next ›"
msgstr "berikut ›"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Pintasan-pintasan"
msgid "Apply"
msgstr "Pohon"
msgid "« first"
msgstr "« pertama"
msgid "last »"
msgstr "terakhir »"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Save and continue"
msgstr "Simpan dan teruskan"
msgid "Email:"
msgstr "E-mel:"
msgid "Items per page"
msgstr "Item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Administer shortcuts"
msgstr "Tadbirkan pintasan"
msgid "Add shortcut"
msgstr "Tambah pintasan"
msgid "Edit shortcut"
msgstr "Sunting pintasan"
msgid "Delete shortcut"
msgstr "Padam pintasan"
msgid "Private file system path"
msgstr "Laluan sistem fail peribadi"
msgid "All of your projects are up to date."
msgstr "Semua projek anda adalah terkini."
msgid "Image style"
msgstr "Stail imej"
msgid "Asc"
msgstr "Menaik"
