# Lithuanian translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha6)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 07:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "enabled"
msgstr "įjungta"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Groups"
msgstr "Grupės"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "more"
msgstr "daugiau"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Views"
msgstr "Vaizdai"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Content type"
msgstr "Turinio tipas"
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
msgid "Node"
msgstr "Mazgas"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "Published"
msgstr "Paskelbtas"
msgid "Fields"
msgstr "Laukeliai"
msgid "Authored by"
msgstr "Sukūrė"
msgid "Desc"
msgstr "Maž"
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
msgid "Operation"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Notifications"
msgstr "Pranešimai"
msgid "Sort by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Leidžiamos HTML žymės"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ankstesnis"
msgid "next ›"
msgstr "kitas  ›"
msgid "Node title"
msgstr "Mazgo pavadinimas"
msgid "New"
msgstr "Naujas"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Trumpiniai"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "Node reference"
msgstr "Mazgo nurodymas"
msgid "« first"
msgstr "« pirmas"
msgid "last »"
msgstr "paskutinis  »"
msgid "Offset"
msgstr "Poslinkis"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "Save and continue"
msgstr "Išsaugoti ir tęsti"
msgid "Email:"
msgstr "El. paštas:"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienetų kiekis puslapyje"
msgid "- All -"
msgstr "- Visos -"
msgid "View changes"
msgstr "Peržiūrėti pakeitimus"
msgid "Administer shortcuts"
msgstr "Administruoti trumpinius"
msgid "Add shortcut"
msgstr "Pridėti trumpinį"
msgid "Edit shortcut"
msgstr "Redaguoti trumpinį"
msgid "Private file system path"
msgstr "Privatus failų sistemos kelias"
msgid "All of your projects are up to date."
msgstr "Visu jūsų projektai naujausios versijos."
msgid "Image style"
msgstr "Paveikslėlio stilius"
msgid "Asc"
msgstr "Did"
msgid "Powered by"
msgstr "Sukurta su"
