# Hebrew translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha6)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 23:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "enabled"
msgstr "פעיל"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Value"
msgstr "ערך"
msgid "Groups"
msgstr "קבוצות"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
msgid "more"
msgstr "עוד"
msgid "Priority"
msgstr "עדיפות"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "Country"
msgstr "מדינה"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Views"
msgstr "היבטים"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Content type"
msgstr "סוג תוכן"
msgid "Continue"
msgstr "להמשיך"
msgid "Node"
msgstr "פריט תוכן"
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
msgid "Welcome"
msgstr "ברוך הבא"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "Fields"
msgstr "שדות"
msgid "Authored by"
msgstr "נכתב על ידי"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "Add group"
msgstr "הוספת קבוצה"
msgid "Operation"
msgstr "פעולה"
msgid "Notifications"
msgstr "הודעות"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "Commands"
msgstr "פקודות"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "תגי HTML מותרים"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ לעמוד הקודם"
msgid "next ›"
msgstr "לעמוד הבא ›"
msgid "Node title"
msgstr "כותרת פריט תוכן"
msgid "My bookmarks"
msgstr "המועדפים שלי"
msgid "New"
msgstr "חדש"
msgid "Shortcuts"
msgstr "קיצורים"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Node reference"
msgstr "הפנייה לפריט תוכן"
msgid "« first"
msgstr "« לעמוד הראשון"
msgid "last »"
msgstr "לעמוד האחרון »"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "Machine name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Save and continue"
msgstr "שמירה והמשך"
msgid "Digest line"
msgstr "שורת תקציר"
msgid "Items per page"
msgstr "פריטים לעמוד"
msgid "- All -"
msgstr "- הכל -"
msgid "Administer shortcuts"
msgstr "ניהול קיצורים"
msgid "Add shortcut"
msgstr "הוספת קיצור"
msgid "Private file system path"
msgstr "נתיב למערכת קבצים  פרטית"
msgid "All of your projects are up to date."
msgstr "כל הפרויקטים שלך מעודכנים."
msgid "Image style"
msgstr "סגנון תמונה"
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
msgid "Powered by"
msgstr "מונע באמצעות"
