# Faeroese translation of ERPAL Project Management and ERP (7.x-2.0-alpha6)
# Copyright (c) 2014 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Project Management and ERP (7.x-2.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-31 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Status"
msgstr "Støða"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "Value"
msgstr "Virði"
msgid "Type"
msgstr "Slag"
msgid "Subject"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Actions"
msgstr "Gerðir"
msgid "more"
msgstr "meira"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Edit"
msgstr "Broyt"
msgid "Date"
msgstr "Dagfesting"
msgid "Reset"
msgstr "Tómstilla"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Save"
msgstr "Goym"
msgid "User"
msgstr "Brúkari"
msgid "Continue"
msgstr "Halt áfram"
msgid "Node"
msgstr "Knútur"
msgid "Active"
msgstr "Virkin"
msgid "Published"
msgstr "Útgivið"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrivað hevur"
msgid "Other"
msgstr "Annað"
msgid "Operation"
msgstr "Gerð"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Loyvd HTML frámerki"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ fyrra"
msgid "next ›"
msgstr "næsta ›"
msgid "« first"
msgstr "« fyrsta"
msgid "last »"
msgstr "síðsta »"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "Save and continue"
msgstr "Goym og halt áfram"
