# Estonian translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha6)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-31 15:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "enabled"
msgstr "lubatud"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Groups"
msgstr "Grupid"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Subject"
msgstr "Teema"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "more"
msgstr "veel"
msgid "Priority"
msgstr "Tähtsus"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "Country"
msgstr "Riik"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Views"
msgstr "Vaated"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Content type"
msgstr "Sisu tüüp"
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"
msgid "Node"
msgstr "Postitus"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Fields"
msgstr "Väljad"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Add group"
msgstr "Lisa grupp"
msgid "Operation"
msgstr "Operatsioon"
msgid "Notifications"
msgstr "Teated"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Lubatud HTML-märgendid"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ eelmine"
msgid "next ›"
msgstr "järgmine ›"
msgid "Node title"
msgstr "Postituse pealkiri"
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinfo"
msgid "New"
msgstr "Uus"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Otseteed"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "« first"
msgstr "« esimene"
msgid "last »"
msgstr "viimane »"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "Save and continue"
msgstr "Salvesta ja jätka"
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "View changes"
msgstr "Vaata muudatusi"
msgid "Administer shortcuts"
msgstr "Otseteede haldamine"
msgid "Add shortcut"
msgstr "Lisa otseviide"
msgid "Edit shortcut"
msgstr "Muuda otseviidet"
msgid "Delete shortcut"
msgstr "Kustuta otseviide"
msgid "Private file system path"
msgstr "Privaatsete failide asukoht süsteemis"
msgid "All of your projects are up to date."
msgstr "Kõik projektid on ajakohased."
msgid "Image style"
msgstr "Pildi stiil"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "Master"
msgstr "Peamine"
