# Turkish translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha5)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "enabled"
msgstr "etkin"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "more"
msgstr "daha fazla"
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Views"
msgstr "Görünümler"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Content type"
msgstr "İçerik tipi"
msgid "Node"
msgstr "Düğüm"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "Welcome"
msgstr "Hoşgeldiniz"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "Authored by"
msgstr "Yazan"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Add group"
msgstr "Grup ekle"
msgid "Operation"
msgstr "İşlem"
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimler"
msgid "Street:"
msgstr "Cadde:"
msgid "City:"
msgstr "Şehir:"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "İzin verilen HTML etiketleri"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ önceki"
msgid "next ›"
msgstr "sonraki ›"
msgid "Node title"
msgstr "Düğüm başlığı"
msgid "My bookmarks"
msgstr "Yer İmlerim"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgid "flag"
msgstr "işaret"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klavye kısa yolları"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kısayollar"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Node reference"
msgstr "Düğüm göndermesi"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Save and continue"
msgstr "Kaydet ve devam et"
msgid "Email:"
msgstr "E-posta:"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "not enabled"
msgstr "aktif değil"
msgid "View changes"
msgstr "Değişiklikleri gör"
msgid "Administer shortcuts"
msgstr "Kısayolları yönet"
msgid "Add shortcut"
msgstr "Kısayol ekle"
msgid "Edit shortcut"
msgstr "Kısayolu düzenle"
msgid "Delete shortcut"
msgstr "Kısayolu sil"
msgid "Private file system path"
msgstr "Özel dosya sistemi yolu"
msgid "Image style"
msgstr "Resim stili"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
msgid "Edit @group_name"
msgstr "@group_name grubunu düzenle"
