# Basque translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha5)
# Copyright (c) 2021 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-19 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "enabled"
msgstr "gaituta"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "Groups"
msgstr "Multzoak"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
msgid "more"
msgstr "gehiago"
msgid "Priority"
msgstr "Lehentasuna"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "Country"
msgstr "Herria"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Views"
msgstr "Bistak"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Content type"
msgstr "Eduki mota"
msgid "Node"
msgstr "Nodoa"
msgid "Active"
msgstr "Aktiboa"
msgid "Welcome"
msgstr "Ongi etorri"
msgid "Published"
msgstr "Argitaratua"
msgid "Fields"
msgstr "Eremuak"
msgid "Authored by"
msgstr "Honek egina:"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "Other"
msgstr "Bestea"
msgid "Add group"
msgstr "Gehitu multzo bat"
msgid "Operation"
msgstr "Eragiketa"
msgid "Notifications"
msgstr "Jakinarazpenak"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "HTML markak baimenduta"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ aurrekoa"
msgid "next ›"
msgstr "hurrengoa ›"
msgid "Node title"
msgstr "Nodoaren izenburua"
msgid "My bookmarks"
msgstr "Nire liburu-markak"
msgid "New"
msgstr "Berriak"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Lasterbideak"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "Node reference"
msgstr "Node erreferentzia"
msgid "« first"
msgstr "« lehenengoa"
msgid "last »"
msgstr "azkena »"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamendua"
msgid "Machine name"
msgstr "Makinaren izena"
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgid "Save and continue"
msgstr "Gorde eta jarraitu"
msgid "Email:"
msgstr "Eposta:"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementuak orriak"
msgid "- All -"
msgstr "- Dena -"
msgid "Administer shortcuts"
msgstr "Lasterbideak kudeatu"
msgid "Add shortcut"
msgstr "Lastebidea gehitu"
msgid "Edit shortcut"
msgstr "Lasterbidea editatu"
msgid "Delete shortcut"
msgstr "Lasterbidea ezabatu"
msgid "Image style"
msgstr "Irudiaren tankera"
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
