# Danish translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha5)
# Copyright (c) 2021 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "more"
msgstr "mere"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Content type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "Node"
msgstr "Indholdselement"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrevet af"
msgid "Desc"
msgstr "Faldende"
msgid "Other"
msgstr "Anden"
msgid "Add group"
msgstr "Tilføj gruppe"
msgid "Operation"
msgstr "Handling"
msgid "Notifications"
msgstr "Meddelelser"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér efter"
msgid "Commands"
msgstr "Kommandoer"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Tilladte HTML-tags"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ forrige"
msgid "next ›"
msgstr "næste ›"
msgid "Node title"
msgstr "Titel"
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinformation"
msgid "My bookmarks"
msgstr "Mine bogmærker"
msgid "New"
msgstr "Ny"
msgid "flag"
msgstr "flag"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastaturgenveje"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genveje"
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
msgid "Node reference"
msgstr "Indholdselementreference"
msgid "« first"
msgstr "« første"
msgid "last »"
msgstr "sidste »"
msgid "Offset"
msgstr "Forskydning"
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid "Save and continue"
msgstr "Gem og fortsæt"
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
msgid "Digest line"
msgstr "Sammendragslinje"
msgid "Items per page"
msgstr "Antal elementer"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "View changes"
msgstr "Vis ændringer"
msgid "Administer shortcuts"
msgstr "Administrér genveje"
msgid "Add shortcut"
msgstr "Tilføj genvej"
msgid "Edit shortcut"
msgstr "Redigér genvej"
msgid "Delete shortcut"
msgstr "Slet genvej"
msgid "Private file system path"
msgstr "Privat filsystemsti"
msgid "Image style"
msgstr "Billedformat"
msgid "Default VAT rate"
msgstr "Standard momssats"
msgid "Old"
msgstr "Gammel"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Powered by"
msgstr "Drevet af"
msgid ""
"The selected text format will not allow it to display images. The text "
"format will need to be changed for this image to display properly when "
"saved."
msgstr ""
"Det valgte tekstformat gør det ikke muligt at vise billeder. "
"Tekstformatet skal ændres for at billedet kan vises korrekt når der "
"gemmes."
msgid "ERPAL"
msgstr "ERPAL"
msgid "No messages created yet"
msgstr "Ingen meddelelser oprettet endnu"
