# Hungarian translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2021 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 17:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "enabled"
msgstr "engedélyezett"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"
msgid "more"
msgstr "tovább"
msgid "Priority"
msgstr "Fontosság"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Views"
msgstr "Nézetek"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Content type"
msgstr "Tartalomtípus"
msgid "Node"
msgstr "Tartalom"
msgid "Welcome"
msgstr "Üdvözlet"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Fields"
msgstr "Mezők"
msgid "Authored by"
msgstr "Szerző"
msgid "Desc"
msgstr "Csökk"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "Operation"
msgstr "Művelet"
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"
msgid "Street:"
msgstr "Utca:"
msgid "City:"
msgstr "Város:"
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"
msgid "Save this search"
msgstr "Keresés mentése"
msgid "Saved searches"
msgstr "Mentett keresések"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Engedélyezett HTML jelölők"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ előző"
msgid "next ›"
msgstr "következő ›"
msgid "Node title"
msgstr "Tartalom címe"
msgid "Contact information"
msgstr "Elérhetőségek"
msgid "My bookmarks"
msgstr "Saját könyvjelzők"
msgid "New"
msgstr "Új"
msgid "flag"
msgstr "jelölő"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "Node reference"
msgstr "Tartalomra hivatkozás"
msgid "« first"
msgstr "« első"
msgid "last »"
msgstr "utolsó »"
msgid "Offset"
msgstr "Eltolás"
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgid "Save and continue"
msgstr "Mentés és folytatás"
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
msgid "Digest line"
msgstr "Kivonat sor"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemek száma oldalanként"
msgid "- All -"
msgstr "– Mind –"
msgid "View changes"
msgstr "Változások megtekintése"
msgid "Private file system path"
msgstr "Rejtett fájlok útvonala"
msgid "Image style"
msgstr "Képstílus"
msgid "Old"
msgstr "Régi"
msgid "Asc"
msgstr "Növ"
msgid "Master"
msgstr "Mester"
msgid ""
"The selected text format will not allow it to display images. The text "
"format will need to be changed for this image to display properly when "
"saved."
msgstr ""
"A kiválasztott szövegformátum nem engedi képek megjelenítését, "
"ezért jelen kép mentése előtt módosítani kell majd rajta."
msgid "ERPAL"
msgstr "ERPAL"
msgid "Phone number:"
msgstr "Telefonszám:"
msgid "ERPAL Layout"
msgstr "ERPAL elrendezés"
msgid "No messages created yet"
msgstr "Még nem lett létrehozva egyetlen üzenet sem"
