# Hebrew translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "enabled"
msgstr "פעיל"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
msgid "more"
msgstr "עוד"
msgid "Priority"
msgstr "עדיפות"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "Country"
msgstr "מדינה"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Views"
msgstr "היבטים"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Content type"
msgstr "סוג תוכן"
msgid "Node"
msgstr "פריט תוכן"
msgid "Welcome"
msgstr "ברוך הבא"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "Fields"
msgstr "שדות"
msgid "Authored by"
msgstr "נכתב על ידי"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "Operation"
msgstr "פעולה"
msgid "Notifications"
msgstr "הודעות"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "תגי HTML מותרים"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ לעמוד הקודם"
msgid "next ›"
msgstr "לעמוד הבא ›"
msgid "Node title"
msgstr "כותרת פריט תוכן"
msgid "My bookmarks"
msgstr "המועדפים שלי"
msgid "New"
msgstr "חדש"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Node reference"
msgstr "הפנייה לפריט תוכן"
msgid "« first"
msgstr "« לעמוד הראשון"
msgid "last »"
msgstr "לעמוד האחרון »"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "Save and continue"
msgstr "שמירה והמשך"
msgid "Digest line"
msgstr "שורת תקציר"
msgid "Items per page"
msgstr "פריטים לעמוד"
msgid "- All -"
msgstr "- הכל -"
msgid "Private file system path"
msgstr "נתיב למערכת קבצים  פרטית"
msgid "Image style"
msgstr "סגנון תמונה"
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
