# Basque translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2021 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-19 13:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "enabled"
msgstr "gaituta"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"
msgid "more"
msgstr "gehiago"
msgid "Priority"
msgstr "Lehentasuna"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "Country"
msgstr "Herria"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Views"
msgstr "Bistak"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Content type"
msgstr "Eduki mota"
msgid "Node"
msgstr "Nodoa"
msgid "Welcome"
msgstr "Ongi etorri"
msgid "Published"
msgstr "Argitaratua"
msgid "Fields"
msgstr "Eremuak"
msgid "Authored by"
msgstr "Honek egina:"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "Other"
msgstr "Bestea"
msgid "Operation"
msgstr "Eragiketa"
msgid "Notifications"
msgstr "Jakinarazpenak"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "HTML markak baimenduta"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ aurrekoa"
msgid "next ›"
msgstr "hurrengoa ›"
msgid "Node title"
msgstr "Nodoaren izenburua"
msgid "My bookmarks"
msgstr "Nire liburu-markak"
msgid "New"
msgstr "Berriak"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "Node reference"
msgstr "Node erreferentzia"
msgid "« first"
msgstr "« lehenengoa"
msgid "last »"
msgstr "azkena »"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamendua"
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgid "Save and continue"
msgstr "Gorde eta jarraitu"
msgid "Email:"
msgstr "Eposta:"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementuak orriak"
msgid "- All -"
msgstr "- Dena -"
msgid "Image style"
msgstr "Irudiaren tankera"
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
