# Turkish translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "enabled"
msgstr "etkin"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "more"
msgstr "daha fazla"
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Views"
msgstr "Görünümler"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Content type"
msgstr "İçerik tipi"
msgid "Node"
msgstr "Düğüm"
msgid "Welcome"
msgstr "Hoşgeldiniz"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "Authored by"
msgstr "Yazan"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Operation"
msgstr "İşlem"
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimler"
msgid "Street:"
msgstr "Cadde:"
msgid "City:"
msgstr "Şehir:"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "İzin verilen HTML etiketleri"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ önceki"
msgid "next ›"
msgstr "sonraki ›"
msgid "Node title"
msgstr "Düğüm başlığı"
msgid "My bookmarks"
msgstr "Yer İmlerim"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgid "flag"
msgstr "işaret"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Node reference"
msgstr "Düğüm göndermesi"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Save and continue"
msgstr "Kaydet ve devam et"
msgid "Email:"
msgstr "E-posta:"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "not enabled"
msgstr "aktif değil"
msgid "View changes"
msgstr "Değişiklikleri gör"
msgid "Private file system path"
msgstr "Özel dosya sistemi yolu"
msgid "Image style"
msgstr "Resim stili"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
