# Belarusian translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-20 22:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "enabled"
msgstr "уключана"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
msgid "more"
msgstr "болей"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "Country"
msgstr "Краіна"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Content type"
msgstr "Тып змесціва"
msgid "Node"
msgstr "Вузел"
msgid "Published"
msgstr "Апублікавана"
msgid "Fields"
msgstr "Палі"
msgid "Authored by"
msgstr "Аўтар:"
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"
msgid "Operation"
msgstr "Аперацыя"
msgid "Sort by"
msgstr "Сартаваць па"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Дазволеныя HTML тэгі"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ папярэдняя"
msgid "next ›"
msgstr "наступная ›"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
msgid "« first"
msgstr "« першая"
msgid "last »"
msgstr "апошняя »"
msgid "Ajax Checkbox filter"
msgstr "Фільтр Пераключальніка Ajax"
msgid "Save and continue"
msgstr "Захаваць і працягнуць інсталяцыю"
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
msgid "Private file system path"
msgstr "Прыватны сістэмны файлавы шлях"
msgid "Image style"
msgstr "Стыль выявы"
