# Chinese, Traditional translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "enabled"
msgstr "已啟用"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Subject"
msgstr "主旨"
msgid "more"
msgstr "更多"
msgid "Priority"
msgstr "優先權"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "Country"
msgstr "國家"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Node"
msgstr "節點"
msgid "Welcome"
msgstr "歡迎"
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
msgid "Authored by"
msgstr "作者為"
msgid "Desc"
msgstr "遞減"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "可使用的 HTML 標籤"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 上一頁"
msgid "next ›"
msgstr "下一頁 ›"
msgid "Node title"
msgstr "內容標題"
msgid "Contact information"
msgstr "聯絡資訊"
msgid "My bookmarks"
msgstr "我的書籤"
msgid "New"
msgstr "New"
msgid "flag"
msgstr "檢舉"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "« first"
msgstr "« 第一頁"
msgid "last »"
msgstr "最後一頁 »"
msgid "Offset"
msgstr "位移"
msgid "Save and continue"
msgstr "儲存並繼續"
msgid "Email:"
msgstr "電子郵件："
msgid "Items per page"
msgstr "每頁的項目數"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Private file system path"
msgstr "私有檔案系統路徑"
msgid "Image style"
msgstr "圖片樣式"
msgid "Old"
msgstr "舊"
msgid "Asc"
msgstr "遞增"
