# Persian, Farsi translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "more"
msgstr "بیشتر"
msgid "Priority"
msgstr "اولویت"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Views"
msgstr "نماها"
msgid "Node"
msgstr "محتوا"
msgid "Fields"
msgstr "فیلدها"
msgid "Authored by"
msgstr "نوشته شده توسط"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Notifications"
msgstr "اطلاع‌رسانی‌ها"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "برچسب‌های مجاز HTML"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ قبلی"
msgid "next ›"
msgstr "بعدی ›"
msgid "Node title"
msgstr "عنوان گره"
msgid "Contact information"
msgstr "اطلاعات تماس"
msgid "New"
msgstr "جدید"
msgid "flag"
msgstr "علامت"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "« first"
msgstr "« ابتدا"
msgid "last »"
msgstr "انتها »"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "Timetracking"
msgstr "پیگیری زمانی"
msgid "Save and continue"
msgstr "ذخیره و ادامه"
msgid "Email:"
msgstr "پست الکترونیک:"
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "View changes"
msgstr "مشاهده تغییرات"
msgid "Private file system path"
msgstr "مسیر سیستم فایل خصوصی"
msgid "Image style"
msgstr "سبک تصویر"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
