# Telugu translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Telugu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-06 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "జాబితా"
msgid "Home"
msgstr "ముంగిలి"
msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
msgid "Body"
msgstr "వివరము"
msgid "Next"
msgstr "తరువాత"
msgid "delete"
msgstr "తొలగించు"
msgid "Status"
msgstr "స్థితి"
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
msgid "Submit"
msgstr "దాఖలు చెయ్యి"
msgid "Content"
msgstr "సారము"
msgid "Value"
msgstr "విలువ"
msgid "Username"
msgstr "వాడుకరి పేరు"
msgid "Groups"
msgstr "సమూహాలు"
msgid "Type"
msgstr "రకం"
msgid "Author"
msgstr "రచయిత"
msgid "List"
msgstr "జాబితా"
msgid "Subject"
msgstr "విషయం"
msgid "Actions"
msgstr "చర్యలు"
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దు చెయ్యు"
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
msgid "more"
msgstr "మరిన్ని"
msgid "Access control"
msgstr "అనుమతి నియంత్రణ"
msgid "Administration"
msgstr "పరిపాలన"
msgid "Comments"
msgstr "వ్యాఖ్యలు"
msgid "Currency"
msgstr "ద్రవ్యం"
msgid "Priority"
msgstr "ప్రాధాన్యత"
msgid "More"
msgstr "మరిన్ని"
msgid "Quantity"
msgstr "పరిమాణం"
msgid "Tags"
msgstr "ట్యాగులు"
msgid "Yes"
msgstr "అవును"
msgid "No"
msgstr "కాదు"
msgid "Home page"
msgstr "ముంగిలి పేజీ"
msgid "Project"
msgstr "ప్రాజెక్టు"
msgid "Categories"
msgstr "వర్గాలు"
msgid "Version"
msgstr "సంచిక"
msgid "Go"
msgstr "వెళ్ళు"
msgid "view"
msgstr "వీక్షించు"
msgid "File"
msgstr "ఫైల్"
msgid "Edit"
msgstr "మార్చు"
msgid "Date"
msgstr "తేదీ"
msgid "Size"
msgstr "కొలత"
msgid "Search"
msgstr "వెతుకు"
msgid "None"
msgstr "ఏమీలేదు"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"ఈ చర్యను రద్దు చేయడం "
"సాధ్యం కాదు."
msgid "Number"
msgstr "సంఖ్య"
msgid "Country"
msgstr "దేశం"
msgid "Weight"
msgstr "భారం"
msgid "Link"
msgstr "లింకు"
msgid "Image"
msgstr "బొమ్మ"
msgid "Types"
msgstr "రకాలు"
msgid "none"
msgstr "ఏమీలేవు"
msgid "Category"
msgstr "వర్గం"
msgid "Settings"
msgstr "అమరికలు"
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
msgid "edit"
msgstr "మార్చు"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "క్రితపు పేజీకి వెళ్ళండి"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "తర్వాత పేజీకి వెళ్ళండి"
msgid "Book"
msgstr "పుస్తకం"
msgid "Label"
msgstr "లేబుల్"
msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు"
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
msgid "Summary"
msgstr "సారాశం"
msgid "Sunday"
msgstr "ఆదివారం"
msgid "Monday"
msgstr "సోమవారం"
msgid "Tuesday"
msgstr "మంగళవారం"
msgid "Wednesday"
msgstr "బుధవారం"
msgid "Thursday"
msgstr "గురువారం"
msgid "Friday"
msgstr "శుక్రవారం"
msgid "Saturday"
msgstr "శనివారం"
msgid "Time"
msgstr "సమయం"
msgid "View"
msgstr "చూడు"
msgid "History"
msgstr "చరితం"
msgid "Keywords"
msgstr "కీపదాలు"
msgid "Total"
msgstr "మొత్తం"
msgid "Titles"
msgstr "శీర్షికలు"
msgid "Mail"
msgstr "మెయిల్"
msgid "User"
msgstr "వాడుకరి"
msgid "Email"
msgstr "ఈమెయిలు"
msgid "Files"
msgstr "ఫైళ్లు"
msgid "User ID"
msgstr "వాడుకరి ID"
msgid "Contact"
msgstr "సంప్రదించు"
msgid "Created"
msgstr "సృష్టితం"
msgid "All"
msgstr "అన్నీ"
msgid "days"
msgstr "రోజులు"
msgid "Year"
msgstr "సంవత్సరం"
msgid "To"
msgstr "ఎవరికి"
msgid "From"
msgstr "నుండి"
msgid "Comment"
msgstr "వ్యాఖ్య"
msgid "Filter"
msgstr "వడపోయి"
msgid "Count"
msgstr "లెక్క"
msgid "Normal"
msgstr "సాధారణ"
msgid "Last update"
msgstr "చివరి తాజాకరణ"
msgid "Month"
msgstr "నెల"
msgid "Details"
msgstr "వివరాలు"
msgid "Address"
msgstr "చిరునామా"
msgid "State"
msgstr "రాష్ట్రం"
msgid "Day"
msgstr "రోజు"
msgid "User login"
msgstr "వాడుకరుల ప్రవేశం"
msgid "Add new comment"
msgstr "వ్యాఖ్యానించండి"
msgid "Users"
msgstr "వాడుకరులు"
msgid "Anonymous"
msgstr "అనామకం"
msgid "Duration"
msgstr "నిడివి"
msgid "City"
msgstr "నగరం"
msgid "Logout"
msgstr "నిష్క్రమించు"
msgid "Attachments"
msgstr "జోడింపులు"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "ఈ HTML ట్యాగులు అనుమతిస్తాం"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ గత"
msgid "next ›"
msgstr "తదుపరి ›"
msgid "Source"
msgstr "మూలం"
msgid "Request new password"
msgstr ""
"కొత్త సంకేతపదం కోసం "
"అభ్యర్ధన"
msgid "Languages"
msgstr "భాషలు"
msgid "Features"
msgstr "విశేషాలు"
msgid "Log out"
msgstr "నిష్క్రమించు"
msgid "Left"
msgstr "ఎడమ"
msgid "Right"
msgstr "కుడి"
msgid "Create new account"
msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించు"
msgid "Not available"
msgstr "అందుబాటులో లేదు"
msgid "Books"
msgstr "పుస్తకాలు"
msgid "Track"
msgstr "గమనించు"
msgid "Unpublished"
msgstr "ప్రచురింపబడనివి"
msgid "You are here"
msgstr "మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు"
msgid "Apply"
msgstr "ఆపాదించు"
msgid "Select"
msgstr "ఎంచుకోండి"
msgid "Permalink"
msgstr "స్థిరలంకె"
msgid "file system"
msgstr "ఫైలు వ్యవస్థ"
msgid "« first"
msgstr "« మొదటి"
msgid "last »"
msgstr "చివరి »"
msgid "Full Name"
msgstr "పూర్తి పేరు"
msgid "Greek"
msgstr "గ్రీకు"
msgid "Error message"
msgstr "పొరపాటు సందేశం"
msgid "User account"
msgstr "వాడుకరి ఖాతా"
msgid "Warning message"
msgstr "హెచ్చరిక సందేశం"
msgid "Save and continue"
msgstr "భద్రపరిచి కొనసాగండి"
msgid "First sidebar"
msgstr "మొదటి పక్కపట్టీ"
msgid "- All -"
msgstr "- అన్ని -"
msgid "Latin"
msgstr "లాటిన్"
msgid "Vietnamese"
msgstr "వియెత్నామీస్"
msgid "Date and time"
msgstr "తేదీ మరియు సమయం"
msgid "Page bottom"
msgstr "పేజీ అడుగు"
msgid "Default country"
msgstr "అప్రమేయ దేశం"
msgid "Status message"
msgstr "స్థితి సందేశం"
msgid "Public files"
msgstr "బహిరంగ దస్త్రాలు"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
