# Pashto translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2015 by the Pashto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 19:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Pashto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "کور"
msgid "Title"
msgstr "سرلیک"
msgid "Body"
msgstr "تنه"
msgid "Next"
msgstr "بل"
msgid "Pages"
msgstr "پاڼې"
msgid "Status"
msgstr "حالت"
msgid "E-mail"
msgstr "بریښنالیک"
msgid "Delete"
msgstr "ړنګول"
msgid "Submit"
msgstr "ولیګه"
msgid "Content"
msgstr "منځپانګه"
msgid "Attribute"
msgstr "ځانتيا"
msgid "Value"
msgstr "بيه"
msgid "Username"
msgstr "کارن نوم"
msgid "Group"
msgstr "ګروپ"
msgid "Type"
msgstr "بڼه"
msgid "Author"
msgstr "ليكوال"
msgid "Replies"
msgstr "ځوابونه"
msgid "yes"
msgstr "هو"
msgid "List"
msgstr "لړ"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Actions"
msgstr "چارې"
msgid "Cancel"
msgstr "ړنګونه"
msgid "Remove"
msgstr "لركول"
msgid "Description"
msgstr "سپړنه"
msgid "Language"
msgstr "ژبه"
msgid "Read more"
msgstr "نور ولولی"
msgid "more"
msgstr "نور"
msgid "Enable"
msgstr "سالول"
msgid "Disable"
msgstr "ناتوانه"
msgid "Disabled"
msgstr "ناتوانه"
msgid "Administration"
msgstr "پازوالنه"
msgid "Comments"
msgstr "څرګندونې"
msgid "More"
msgstr "نور"
msgid "Action"
msgstr "چار"
msgid "Tags"
msgstr "بچوي"
msgid "Block title"
msgstr "غونډ سرلیک"
msgid "Taxonomy"
msgstr "دژوو يابوټو دويش (ټکسانومي)"
msgid "Yes"
msgstr "هو"
msgid "No"
msgstr "نه"
msgid "Overview"
msgstr "پاسلیدنه"
msgid "File"
msgstr "دوتنه"
msgid "Tag"
msgstr "بچوۍ"
msgid "Advanced options"
msgstr "پرمختللي غوراوي"
msgid "Edit"
msgstr "سمون"
msgid "Date"
msgstr "نيټه"
msgid "Size"
msgstr "كچه"
msgid "Links"
msgstr "تړوني"
msgid "Search"
msgstr "لټون"
msgid "None"
msgstr "هېڅ يو"
msgid "Use count"
msgstr "شمیر وکاروه"
msgid "default"
msgstr "تلواله"
msgid "- None -"
msgstr "- هېڅ يو -"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Variable"
msgstr "بدلیده"
msgid "Link"
msgstr "تړونی"
msgid "Center"
msgstr "منځ"
msgid "Required"
msgstr "غوښتى"
msgid "Parent"
msgstr "پلرين"
msgid "Category"
msgstr "ټولی"
msgid "Settings"
msgstr "امستنې"
msgid "Name"
msgstr "نوم"
msgid "Import"
msgstr "واردول"
msgid "Book"
msgstr "کتاب"
msgid "Export"
msgstr "بهرول"
msgid "settings"
msgstr "امستنې"
msgid "header"
msgstr "سرۍ"
msgid "Preview"
msgstr "مخليد"
msgid "Help"
msgstr "مرسته"
msgid "Default"
msgstr "تلواله"
msgid "Summary"
msgstr "لنډیز"
msgid "Update"
msgstr "اوسمهالیز"
msgid "Add new"
msgstr "نوی زیاتول"
msgid "Views"
msgstr "ليدنې"
msgid "Access"
msgstr "لاس رسی"
msgid "Add"
msgstr "زیاتول"
msgid "View"
msgstr "ليد"
msgid "Format"
msgstr "بڼه"
msgid "URL"
msgstr "پته (URL)"
msgid "Path"
msgstr "يونلور"
msgid "Vocabularies"
msgstr "قاموسونه"
msgid "Manage"
msgstr "سمبالونه"
msgid "Refresh"
msgstr "تاندول"
msgid "Region"
msgstr "سيمه"
msgid "Visible"
msgstr "لیدوړ"
msgid "Menu"
msgstr "غورنۍ"
msgid "Advanced settings"
msgstr "پرمخ تللی امستنې"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Theme"
msgstr "ویینه"
msgid "Keywords"
msgstr "آرويىونې"
msgid "ID"
msgstr "پېژند"
msgid "Unknown"
msgstr "ناپیژنده"
msgid "Attachment"
msgstr "نښل"
msgid "Picture"
msgstr "انځور"
msgid "Mail"
msgstr "بریښنالیک"
msgid "Before"
msgstr "مخکې"
msgid "After"
msgstr "وروسته"
msgid "User"
msgstr "غړی"
msgid "Continue"
msgstr "دوام"
msgid "Configure"
msgstr "سازول"
msgid "Email"
msgstr "بریښنالیک"
msgid "Error"
msgstr "تیروتنه"
msgid "no"
msgstr "نه"
msgid "Vertical"
msgstr "نېغ"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "تاسو ډاډه یاست په ړنګول د %title؟"
msgid "All"
msgstr "ټول"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Done"
msgstr "ترسره شو"
msgid "Access denied"
msgstr "لاسرسی رد شو"
msgid "Year"
msgstr "کال"
msgid "Add content"
msgstr "منځپانګه زیاتول"
msgid "Page title"
msgstr "پاڼې سرلیک"
msgid "Block"
msgstr "غونډ"
msgid "Page"
msgstr "پاڼه"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "۱ ساعت"
msgstr[1] "@count ساعتونه"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "۱ ورځ"
msgstr[1] "@count ورځې"
msgid "Site name"
msgstr "پاڼې نوم"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Never"
msgstr "هيڅکله"
msgid "Up to date"
msgstr "اوسمهالیز دي"
msgid "Header"
msgstr "سرۍ"
msgid "Footer"
msgstr "پښۍ"
msgid "Inline"
msgstr "ننليكى"
msgid "Selected"
msgstr "غوره شوي"
msgid "Aggregator item"
msgstr "غونډونکي توک"
msgid "Custom"
msgstr "خپلېخوښه"
msgid "Comment"
msgstr "تبصره"
msgid "Hostname"
msgstr "کوربه نوم"
msgid "Published"
msgstr "خپاره شوي"
msgid "Signature"
msgstr "لاسليک"
msgid "Filter"
msgstr "چاڼ"
msgid "Vocabulary"
msgstr "قاموس"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "قاموس پېژند"
msgid "Time zone"
msgstr "مهال سيمه"
msgid "Count"
msgstr "شمیر"
msgid "%time ago"
msgstr "%time مخکې"
msgid "Advanced"
msgstr "پرمخ تللی"
msgid "Performance"
msgstr "كارېدون"
msgid "Width"
msgstr "پلنوالى"
msgid "Height"
msgstr "لوړوالی"
msgid "Medium"
msgstr "منځنى"
msgid "Caching"
msgstr "پټيادوي"
msgid "Month"
msgstr "میاشت"
msgid "Widget"
msgstr "کاروونی"
msgid "System"
msgstr "سيستم"
msgid "OR"
msgstr "او"
msgid "General"
msgstr "ټوليز"
msgid "Day"
msgstr "ورځ"
msgid "Table"
msgstr "لښتيال"
msgid "Configuration"
msgstr "سازول"
msgid "Other"
msgstr "نور"
msgid "Align"
msgstr "پرليكول"
msgid "Text color"
msgstr "متن رنګ"
msgid "Basic"
msgstr "ساده"
msgid "Link URL"
msgstr "پيوند پته"
msgid "Role"
msgstr "ونډه"
msgid "Select all"
msgstr "ټول ټاكل"
msgid "User login"
msgstr "غړي کارن نوم"
msgid "Users"
msgstr "غړي"
msgid "Button"
msgstr "تڼۍ"
msgid "Both"
msgstr "دواړه"
msgid "Maximum length"
msgstr "ټولو زيات اوږدوالی"
msgid "Rows"
msgstr "کتارونه"
msgid "Argument"
msgstr "استدلال"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناپیژنده"
msgid "Administer views"
msgstr "ليدنې پازوالنه"
msgid "Ascending"
msgstr "ختند"
msgid "Descending"
msgstr "پرتند"
msgid "Arguments"
msgstr "استدلالونه"
msgid "Filters"
msgstr "چاڼونه"
msgid "Optional"
msgstr "اختياري"
msgid "Order"
msgstr "اوډون"
msgid "Random"
msgstr "ناټاكلى"
msgid "Uncategorized"
msgstr "پرته د ټولي"
msgid "Position"
msgstr "ځاى"
msgid "Close"
msgstr "تړل"
msgid "Save settings"
msgstr "امستنې خوندي کول"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Protocol"
msgstr "پروتوکول"
msgid "Sort by"
msgstr "چاڼ پر"
msgid "Updated date"
msgstr "نيټه اوسمهالیزول"
msgid "Add user"
msgstr "غړی زیاتول"
msgid "Hidden"
msgstr "پټ"
msgid "Approved"
msgstr "منل شوي"
msgid "Show"
msgstr "ښوول"
msgid "Change"
msgstr "بدلون"
msgid "Full text"
msgstr "ټول متن"
msgid "Source"
msgstr "سرچينه"
msgid "published"
msgstr "خپاره شوي"
msgid "User search"
msgstr "غړي پلټون"
msgid "Search results"
msgstr "پایلې پلټون"
msgid "Front page"
msgstr "مخ پاڼه"
msgid "Today"
msgstr "نن"
msgid "Activity"
msgstr "چارندتیا"
msgid "Query"
msgstr "پوښتنه"
msgid "Search fields"
msgstr "ډګرونه پلټون"
msgid "Block name"
msgstr "غونډ نوم"
msgid "Hour"
msgstr "ګړی"
msgid "Minute"
msgstr "دقيقه"
msgid "Second"
msgstr "دوهم"
msgid "Text field"
msgstr "متن ډګر"
msgid "Alignment"
msgstr "پرليكتيا"
msgid "author"
msgstr "ليكوال"
msgid "AND"
msgstr "او"
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت شوی"
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "تاسو ډاډه یاست په ړنګول د %label؟"
msgid "Empty"
msgstr "تش"
msgid "Log out"
msgstr "وتون"
msgid "Left"
msgstr "کيڼ"
msgid "Right"
msgstr "ښی"
msgid "Seconds"
msgstr "سانیې"
msgid "Site information"
msgstr "پاڼې مالومات"
msgid "or"
msgstr "او"
msgid "Results"
msgstr "پایلې"
msgid "Style"
msgstr "ډول"
msgid "Forums"
msgstr "هجره (بحث فورمونه)"
msgid "Missing"
msgstr "ورك"
msgid "Permissions"
msgstr "اجازې"
msgid "Standard"
msgstr "معياري"
msgid "Authentication"
msgstr "تصدیق"
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS کتنه"
msgid "New comments"
msgstr "نوې څرګندونې"
msgid "New"
msgstr "نوی"
msgid "Relationship"
msgstr "اړيكې"
msgid "Oldest first"
msgstr "لومړی زاړه"
msgid "Themes"
msgstr "ویینې"
msgid "Sticky"
msgstr "سريښناک"
msgid "Ok"
msgstr "سمه ده"
msgid "Tabs"
msgstr "ټوپونه"
msgid "Next page"
msgstr "بله پاڼه"
msgid "Shortcuts"
msgstr "لنډلارې"
msgid "Timezone"
msgstr "مهال سيمه"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيقول"
msgid "Select"
msgstr "غوره"
msgid "Bold"
msgstr "زغرد"
msgid "Plugins"
msgstr "لګونونه"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP كوډه"
msgid "Translation"
msgstr "ژباړه"
msgid "Save blocks"
msgstr "غونډونه خوندي کول"
msgid "Menus"
msgstr "غورنۍ"
msgid "Above"
msgstr "پورته"
msgid "Add field"
msgstr "ډګر زیاتول"
msgid "Text area"
msgstr "متن ځای"
msgid "1 minute"
msgstr "۱دقيقه"
msgid "Permission"
msgstr "اجازه"
msgid "Grid"
msgstr "ځاليز"
msgid "Italic"
msgstr "رېوند"
msgid "Hide"
msgstr "پټول"
msgid "Three"
msgstr "درې"
msgid "Space"
msgstr "تشه"
msgid "empty"
msgstr "تش"
msgid "Aggregator"
msgstr "غونډونکی"
msgid "Alias"
msgstr "پورنوم"
msgid "Keyword"
msgstr "آرويىونه"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "۱ کال"
msgstr[1] "@count کلونه"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "۱ اونی"
msgstr[1] "@count اونی"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "۱ دقيقه"
msgstr[1] "@count دقيقې"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "۱ ثانیه"
msgstr[1] "@count ثانيې"
msgid "Columns"
msgstr "ستنې"
msgid "Use pager"
msgstr "pager وکاروه"
msgid "Any"
msgstr "هر"
msgid "No name"
msgstr "نوم نشته"
msgid "Or"
msgstr "او"
msgid "Underline"
msgstr "كرښن"
msgid "About"
msgstr "په اړه"
msgid "Column"
msgstr "ستن"
msgid "and"
msgstr "او"
msgid "Target"
msgstr "موخه"
msgid "Embed"
msgstr "نصبول"
msgid "User roles"
msgstr "د غړي دندې"
msgid "Validator"
msgstr "تاییدونکی"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "۱ میاشت"
msgstr[1] "@count میاشتې"
msgid "!group: !field"
msgstr "!group: !field"
msgid "Title field"
msgstr "سرليک ډګر"
msgid "Row"
msgstr "کتار"
msgid "Properties"
msgstr "ځانتياوې"
msgid "Bundles"
msgstr "بنډلونه"
msgid "Bundle"
msgstr "بنډل"
msgid "Permanent"
msgstr "دايمي"
msgid "Temporary"
msgstr "لنډمهاله"
msgid "Show All"
msgstr "ټول ښوول"
msgid "!group: !title"
msgstr "!group: !title"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Toolbar"
msgstr "توکپټه"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Numeric"
msgstr "شمېريز"
msgid "Custom URL"
msgstr "خپلخوښې پته (URL)"
msgid "Add comment link"
msgstr "څرګندون تړونی زیاتول"
msgid "Justify"
msgstr "برابر"
msgid "- Any -"
msgstr "-هر-"
msgid "<>"
msgstr "<>"
msgid "<"
msgstr "<"
msgid "<="
msgstr "<="
msgid ">="
msgstr ">="
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "between"
msgstr "ترمنځ"
msgid "And"
msgstr "او"
msgid "Broken"
msgstr "مات"
msgid "@time ms"
msgstr "@time دقيقې"
msgid "Broken field @id"
msgstr "مات ډګر @id"
msgid "Updated year"
msgstr "کال اوسمهالیزول"
msgid "Updated month"
msgstr "مياشت اوسمهالیزول"
msgid "Updated day"
msgstr "ورځ اوسمهالیزول"
msgid "Updated week"
msgstr "اونی اوسمهالیزول"
msgid "contact"
msgstr "اړيکه"
msgid "Unknown language"
msgstr "ناپیژنده ژبه"
msgid "Usernames"
msgstr "کارن نومونه"
msgid "Broken field"
msgstr "مات ډګر"
msgid "Access options"
msgstr "لاسرسی غوراوي"
msgid "Caching options"
msgstr "پټياد غوراوي"
msgid "Style options"
msgstr "ډول غوراوي"
msgid "Administration menu"
msgstr "غورنۍ پازوالنه"
msgid "- All -"
msgstr "- ټول -"
msgid "Search form"
msgstr "پلټون فورمه"
msgid "Popular content"
msgstr "نامتو منځپانګې"
msgid "Styles"
msgstr "ډولونه"
msgid "Text format"
msgstr "متن بڼه"
msgid "Administrative title"
msgstr "سرليک پازوالنه"
msgid "Style settings"
msgstr "ډول امستنې"
msgid "@label (!name)"
msgstr "@label (!name)"
msgid "Show links"
msgstr "تړوني ښوول"
msgid "Libraries"
msgstr "کتابتونونه"
msgid "Text formats"
msgstr "متن بڼې"
msgid "All items"
msgstr "ټول توکي"
msgid "Collapse"
msgstr "غونډول"
msgid "Update preview"
msgstr "مخليد اوسمهالیزول"
msgid "Current page"
msgstr "اوسنی پاڼه"
msgid "Site logo"
msgstr "پاڼې نښان"
msgid "Add new view"
msgstr "نوی ليد زیاتول"
msgctxt "ampm"
msgid "am"
msgstr "am"
msgctxt "ampm"
msgid "pm"
msgstr "pm"
msgid "5 minute"
msgstr "۵ دقيقه"
msgid "15 minute"
msgstr "۱۵دقيقه"
msgctxt "Sort order"
msgid "Default sort"
msgstr "تلواله چاڼ"
msgctxt "Sort order"
msgid "Date"
msgstr "نيټه"
msgctxt "Sort order"
msgid "Numerical"
msgstr "شمېريز"
msgctxt "Sort order"
msgid "Alphabetical"
msgstr "الفبايي"
msgid ":"
msgstr ":"
msgid "Native language"
msgstr "مورنی ژبه"
msgid "@count item"
msgid_plural "Paged, @count items"
msgstr[0] "@count توک"
msgstr[1] "Paged, @count توکي"
msgid "titles"
msgstr "سرلیکونه"
msgid "Aggregation type"
msgstr "غونډونې ډول"
msgid "Aggregation settings"
msgstr "غونډونې امستنې"
msgid "@label (!name:!column)"
msgstr "@label (!name:!column)"
msgid "@label:!column"
msgstr "@label:!column"
msgid "@label (!name:delta)"
msgstr "@label (!name:delta)"
msgid "@label:delta"
msgstr "@label:delta"
msgid "!field_name"
msgstr "!field_name"
msgid "Query Comment"
msgstr "څرګندون پوښت"
msgid "10 minute"
msgstr "۱۰دقيقه"
msgid "30 minute"
msgstr "۳۰ دقيقه"
msgid "@view : @display"
msgstr "@view : @display"
msgid "Author uid"
msgstr "ليكوال uid"
msgid "-Select-"
msgstr "-غوره-"
msgid "Apostrophe"
msgstr "غړوندى"
