# Icelandic translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2022 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-11 16:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "listi"
msgid "Home"
msgstr "Forsíða"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
msgid "Body"
msgstr "Meginmál"
msgid "Next"
msgstr "Næsta"
msgid "delete"
msgstr "eyða"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Submit"
msgstr "Vista"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "Value"
msgstr "Gildi"
msgid "Username"
msgstr "Notendanafn"
msgid "Groups"
msgstr "Hópar"
msgid "Type"
msgstr "Gerð"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
msgid "List"
msgstr "Listi"
msgid "Subject"
msgstr "Viðfangsefni"
msgid "Actions"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "more"
msgstr "meira"
msgid "Access control"
msgstr "Aðgangsstýring"
msgid "Administration"
msgstr "Stjórnun"
msgid "Comments"
msgstr "Ummæli"
msgid "Currency"
msgstr "Gjaldmiðill"
msgid "Priority"
msgstr "Forgangur"
msgid "More"
msgstr "Meira"
msgid "Default currency"
msgstr "Sjálfgefinn gjaldmiðill"
msgid "Quantity"
msgstr "Magn"
msgid "Tags"
msgstr "Efnisorð"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Home page"
msgstr "Heimasíða"
msgid "Categories"
msgstr "Flokkar"
msgid "Version"
msgstr "Útgáfa"
msgid "view"
msgstr "skoða"
msgid "File"
msgstr "Skrá"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
msgid "Search"
msgstr "Leit"
msgid "Reset"
msgstr "Endursetja"
msgid "None"
msgstr "Engin"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."
msgid "Number"
msgstr "Númer"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Weight"
msgstr "Vægi"
msgid "Link"
msgstr "Hlekkur"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
msgid "Center"
msgstr "Miðja"
msgid "Types"
msgstr "Tegundir"
msgid "Parent"
msgstr "Foreldri"
msgid "none"
msgstr "engin"
msgid "Category"
msgstr "Flokkur"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "edit"
msgstr "breyta"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Fara á fyrri síðu"
msgid "up"
msgstr "upp"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Fara á síðu foreldris"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Fara á næstu síðu"
msgid "Book"
msgstr "Bók"
msgid "Label"
msgstr "Merking"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
msgid "Font"
msgstr "Leturgerð"
msgid "Summary"
msgstr "Samantekt"
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnudagur"
msgid "Monday"
msgstr "Mánudagur"
msgid "Tuesday"
msgstr "Þriðjudagur"
msgid "Wednesday"
msgstr "Miðvikudagur"
msgid "Thursday"
msgstr "Fimmtudagur"
msgid "Friday"
msgstr "Föstudagur"
msgid "Saturday"
msgstr "Laugardagur"
msgid "Time"
msgstr "Tími"
msgid "Views"
msgstr "Gagnasýn"
msgid "remove"
msgstr "fjarlægja"
msgid "View"
msgstr "Skoða"
msgid "History"
msgstr "Saga"
msgid "Filename"
msgstr "Skráarnafn"
msgid "Updated"
msgstr "Uppfært"
msgid "Layout"
msgstr "Útlit"
msgid "Keywords"
msgstr "Lykilorð"
msgid "Total"
msgstr "Samtals"
msgid "ID"
msgstr "Kenni"
msgid "Advanced search"
msgstr "Ítarleg leit"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Titles"
msgstr "Titlar"
msgid "Mail"
msgstr "Póstur"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgid "Email"
msgstr "Netfang"
msgid "Files"
msgstr "Skrár"
msgid "User ID"
msgstr "Auðkenni notanda"
msgid "Contact"
msgstr "Tengiliður"
msgid "Created"
msgstr "Stofnað"
msgid "Node"
msgstr "Nóða"
msgid "Separator"
msgstr "Skilja"
msgid "All"
msgstr "Allt"
msgid "hours"
msgstr "klukkutímar"
msgid "days"
msgstr "dagar"
msgid "Active"
msgstr "Virkt"
msgid "Year"
msgstr "Ár"
msgid "Host"
msgstr "Vél"
msgid "Header"
msgstr "Haus"
msgid "Footer"
msgstr "Fótur"
msgid "Welcome"
msgstr "Velkomin(n)"
msgid "To"
msgstr "Til"
msgid "From"
msgstr "Frá"
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
msgid "Comment"
msgstr "Ummæli"
msgid "Filter"
msgstr "Sía"
msgid "Is default"
msgstr "Er sjálfgefið"
msgid "Revisions"
msgstr "Útgáfur"
msgid "Message text"
msgstr "Skilaboðatexti"
msgid "Fields"
msgstr "Svæði"
msgid "Centered"
msgstr "Miðjað"
msgid "Last update"
msgstr "Síðast uppfært"
msgid "URL:"
msgstr "Slóð:"
msgid "Updated:"
msgstr "Uppfært:"
msgid "Advanced"
msgstr "Ítarlegt"
msgid "Month"
msgstr "Mánuður"
msgid "Details"
msgstr "Nánar"
msgid "Price"
msgstr "Verð"
msgid "Load"
msgstr "Hlaða"
msgid "Customer"
msgstr "Viðskiptavinur"
msgid "Address"
msgstr "Heimilisfang"
msgid "State"
msgstr "Fylki"
msgid "Invoice"
msgstr "Kvittun"
msgid "Calendar"
msgstr "Dagatal"
msgid "Day"
msgstr "Dagur"
msgid "Start"
msgstr "Hefst"
msgid "User login"
msgstr "Innskráning notanda"
msgid "Add new comment"
msgstr "Bæta við nýjum ummælum"
msgid "Users"
msgstr "Notendur"
msgid "Anonymous"
msgstr "Nafnlaus"
msgid "Clone"
msgstr "Klóna"
msgid "Street"
msgstr "Gata"
msgid "City"
msgstr "Borg"
msgid "Logout"
msgstr "Útskrá"
msgid "Sort by"
msgstr "Raða eftir"
msgid "Updated date"
msgstr "Dags. uppfært"
msgid "Attachments"
msgstr "Viðhengi"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Leyfileg HTML tög"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ fyrri"
msgid "next ›"
msgstr "næsta ›"
msgid "Request new password"
msgstr "Óska eftir nýju lykilorði"
msgid "Languages"
msgstr "Tungumál"
msgid "Period"
msgstr "Punktur"
msgid "Alignment"
msgstr "Jöfnun"
msgid "author"
msgstr "höfundur"
msgid "Log out"
msgstr "Útskrá"
msgid "Left"
msgstr "Vinstri"
msgid "Right"
msgstr "Hægri"
msgid "Create new account"
msgstr "Stofna nýjan aðgang"
msgid "Contact information"
msgstr "Tengiliðaupplýsingar"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Books"
msgstr "Bækur"
msgid "Website"
msgstr "Vefsíða"
msgid "Track"
msgstr "Rekja"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ekki birt"
msgid "You are here"
msgstr "Þú ert hér"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Flýtivísar"
msgid "Apply"
msgstr "Virkja"
msgid "Bold"
msgstr "Feitletrað"
msgid "Menus"
msgstr "Valmyndir"
msgid ","
msgstr ","
msgid "file system"
msgstr "skráarkerfi"
msgid "« first"
msgstr "« fremsta"
msgid "last »"
msgstr "aftasta »"
msgid "Addresses"
msgstr "Heimilisföng"
msgid "Attached files"
msgstr "Viðhengdar skrár"
msgid "Greek"
msgstr "Gríska"
msgid "Print"
msgstr "Prenta"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Inniheldur eitthvert af orðunum"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Inniheldur frasann"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Inniheldur ekki orðin"
msgid "Company name"
msgstr "Nafn fyrirtækis"
msgid "Contact name"
msgstr "Nafn tengiliðs"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Currencies"
msgstr "Gjaldmiðlar"
msgid "User account"
msgstr "Notandaaðgangur"
msgid "No link"
msgstr "Enginn tengill"
msgid "Save and continue"
msgstr "Vista og halda áfram"
msgid "Email:"
msgstr "Netfang:"
msgid "Total price"
msgstr "Heildarupphæð"
msgid "Upper case"
msgstr "Hástafir"
msgid "Lower case"
msgstr "Lágstafir"
msgid "Items per page"
msgstr "Hlutir per síðu"
msgid "- All -"
msgstr "- Allt -"
msgid "Latin"
msgstr "Latneska"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Víetnamska"
msgid "Date and time"
msgstr "Dag- og tímasetning"
msgid "(active tab)"
msgstr "(virkur flipi)"
msgid "Site logo"
msgstr "Nafnmerki vefs"
msgid "Valid from"
msgstr "Gildir frá"
msgid "Valid to"
msgstr "Gildir til"
