# Gujarati translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Gujarati translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-22 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "સૂચિ"
msgid "Home"
msgstr "મુખ પૃષ્ઠ"
msgid "Title"
msgstr "શિર્ષક"
msgid "Body"
msgstr "લખાણ મુખ્ય ભાગ"
msgid "Next"
msgstr "આગળ"
msgid "delete"
msgstr "કાઢી નખો"
msgid "Status"
msgstr "સ્થિતિ"
msgid "Delete"
msgstr "કાઢી નાખો"
msgid "Submit"
msgstr "રજૂ કરો"
msgid "Content"
msgstr "વિષયાર્થ"
msgid "Value"
msgstr "મુલ્ય"
msgid "Username"
msgstr "ઉપભોક્તા"
msgid "Groups"
msgstr "જૂથો"
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
msgid "Author"
msgstr "લેખક"
msgid "List"
msgstr "સૂચિ"
msgid "Subject"
msgstr "વિષય"
msgid "Actions"
msgstr "ક્રિયાઓ"
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
msgid "Description"
msgstr "વર્ણન"
msgid "more"
msgstr "વધુ"
msgid "Access control"
msgstr "વપરાશ નિયંત્રણ"
msgid "Administration"
msgstr "સંચાલન"
msgid "Comments"
msgstr "ટિપ્પણીઓ"
msgid "Priority"
msgstr "અગ્રતા"
msgid "More"
msgstr "વધુ"
msgid "Yes"
msgstr "હા"
msgid "No"
msgstr "નહિ"
msgid "Categories"
msgstr "શ્રેણીઓ"
msgid "Version"
msgstr "આવૃતિ"
msgid "view"
msgstr "જુઓ"
msgid "Edit"
msgstr "સંપાદિત કરો"
msgid "Date"
msgstr "તારીખ"
msgid "Size"
msgstr "માપ"
msgid "Search"
msgstr "શોધ"
msgid "None"
msgstr "એકે નહિ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"આ ક્રિયા પૂર્વવત્ કરી "
"શકાતી નથી."
msgid "Number"
msgstr "સંખ્યા"
msgid "Weight"
msgstr "તરલતા"
msgid "Link"
msgstr "કડી"
msgid "Center"
msgstr "કેન્દ્ર"
msgid "Types"
msgstr "પ્રકાર"
msgid "Parent"
msgstr "પિતૃ"
msgid "Category"
msgstr "શ્રેણી"
msgid "Settings"
msgstr "સમાયોજન"
msgid "Name"
msgstr "નામ"
msgid "edit"
msgstr "સંપાદિત કરો"
msgid "Book"
msgstr "પુસ્તક"
msgid "Label"
msgstr "શિર્ષક"
msgid "Save"
msgstr "સાચવો"
msgid "Help"
msgstr "મદદ"
msgid "Sunday"
msgstr "રવિવાર"
msgid "Monday"
msgstr "સોમવાર"
msgid "Tuesday"
msgstr "મંગળવાર"
msgid "Wednesday"
msgstr "બુધવાર"
msgid "Thursday"
msgstr "ગુરુવાર﻿"
msgid "Friday"
msgstr "શુક્રવાર"
msgid "Saturday"
msgstr "શનિવાર"
msgid "Time"
msgstr "સમય"
msgid "View"
msgstr "જુઓ"
msgid "Updated"
msgstr "અધતન થયું"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Mail"
msgstr "મેઇલ"
msgid "User"
msgstr "વપરાશકર્તા"
msgid "Email"
msgstr "ઈ-મેઈલ"
msgid "Contact"
msgstr "સંપર્ક"
msgid "Node"
msgstr "નોડ"
msgid "Separator"
msgstr "વિભાજક"
msgid "All"
msgstr "બધા"
msgid "Active"
msgstr "સક્રિય"
msgid "Year"
msgstr "વર્ષ"
msgid "Filter"
msgstr "ફિલ્ટર"
msgid "Fields"
msgstr "ક્ષેત્રો"
msgid "Normal"
msgstr "સામાન્ય"
msgid "Last update"
msgstr "છેલ્લો સુધારો"
msgid "URL:"
msgstr "યુઆરએલ:"
msgid "Month"
msgstr "મહિનો"
msgid "Details"
msgstr "વિગતો"
msgid "Day"
msgstr "દિવસ"
msgid "Add new comment"
msgstr "નવી ટિપ્પણી ઉમેરો"
msgid "Users"
msgstr "વપરાશકર્તાઓ"
msgid "Anonymous"
msgstr "અજ્ઞાત"
msgid "Task"
msgstr "કાર્ય"
msgid "Add group"
msgstr "જૂથ ઉમેરો"
msgid "Operation"
msgstr "કાર્યો"
msgid "Duration"
msgstr "સમયગાળો"
msgid "City"
msgstr "શહેર"
msgid "Languages"
msgstr "ભાષાઓ"
msgid "Activity"
msgstr "પ્રવૃત્તિ"
msgid "author"
msgstr "લેખક"
msgid "Log out"
msgstr "બહાર નીકળો"
msgid "Left"
msgstr "ડાબે"
msgid "Right"
msgstr "જમણે"
msgid "Contact information"
msgstr "સંપર્ક માહિતી"
msgid "Not available"
msgstr "ઉપલબ્ધ નથી"
msgid "Books"
msgstr "પુસ્તકો"
msgid "Changed"
msgstr "બદલ્યું"
msgid "Unpublished"
msgstr "અપ્રકાશિત"
msgid "Apply"
msgstr "લાગુ કરો"
msgid "Select"
msgstr "પસંદ કરો"
msgid "Tasks"
msgstr "કાર્યો"
msgid "Float"
msgstr "ફ્લોટ"
msgid "« first"
msgstr "પ્રથમ"
msgid "Skip to main content"
msgstr "મુખ્ય વિષયવસ્તુ પર જાઓ"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Error message"
msgstr "ભૂલ સંદેશ"
msgid "User account"
msgstr "વપરાશકર્તાનું ખાતુ"
msgid "Relations"
msgstr "સંબંધો"
msgid "No link"
msgstr "કડી નથી"
msgid "Edit Link"
msgstr "કડી ને સુધારો"
msgid "Save and continue"
msgstr "સંગ્રહો અને આગળ વધો"
msgid "Default country"
msgstr "મૂળભૂત દેશ"
msgid "(active tab)"
msgstr "(સક્રિય ટૅબ)"
msgid "Status message"
msgstr "સ્થિતિ સંદેશો"
msgid "Public files"
msgstr "જાહેર ફાઈલ"
msgid "Image style"
msgstr "ચિત્ર શૈલી"
