# Bosnian translation of ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2017 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL for Service Providers (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "lista"
msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Body"
msgstr "Tijelo"
msgid "Next"
msgstr "Sljedeći"
msgid "delete"
msgstr "obriši"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Izlistaj"
msgid "Subject"
msgstr "Naslov"
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "more"
msgstr "još"
msgid "Administration"
msgstr "Administracija"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Tags"
msgstr "Tagovi"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Projects"
msgstr "Projekti"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
msgid "view"
msgstr "view"
msgid "Edit"
msgstr "Izmjeni"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Number"
msgstr "Broj"
msgid "Country"
msgstr "Zemlja"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Types"
msgstr "Tipovi"
msgid "Parent"
msgstr "Roditelj"
msgid "none"
msgstr "ništa"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "edit"
msgstr "izmijeni"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Idi na prethodnu stranu"
msgid "up"
msgstr "gore"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Idi na roditeljsku stranicu"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Idi na iduću stranu"
msgid "Book"
msgstr "Knjiga"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "Sunday"
msgstr "Nedelja"
msgid "Monday"
msgstr "Ponedeljak"
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorak"
msgid "Wednesday"
msgstr "Srijeda"
msgid "Thursday"
msgstr "Četvrtak"
msgid "Friday"
msgstr "Petak"
msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "History"
msgstr "Istorija"
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne riječi"
msgid "Assigned"
msgstr "Dodjeljeno"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Advanced search"
msgstr "Napredna pretraga"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Created"
msgstr "Kreiran"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
msgid "All"
msgstr "Sve"
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
msgid "Year"
msgstr "Godina"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođen"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Revisions"
msgstr "Revizije"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
msgid "Month"
msgstr "Mjesec"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
msgid "Day"
msgstr "Dan"
msgid "User login"
msgstr "Prijava korisnika"
msgid "Add new comment"
msgstr "Dodaj novi komentar"
msgid "Case"
msgstr "Tip slova"
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimus"
msgid "Clone"
msgstr "Klon"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortiraj prema"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Dozvoljeni HTML tagovi"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ prethodna"
msgid "next ›"
msgstr "iduća ›"
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
msgid "Languages"
msgstr "Jezici"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivnost"
msgid "Log out"
msgstr "Odjavi se"
msgid "Create new account"
msgstr "Kreiraj novi nalog"
msgid "Not available"
msgstr "Nema podataka"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Books"
msgstr "Knjige"
msgid "Track"
msgstr "Prati"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Float"
msgstr "Float"
msgid ","
msgstr ","
msgid "file system"
msgstr "sistem datoteka"
msgid "<None>"
msgstr "<Nijedan>"
msgid "« first"
msgstr "« prva"
msgid "last »"
msgstr "zadnja »"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Sadrži bilo koju od riječi"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Sadrži frazu"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Ne sadrži nijednu od riječi"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst za prikaz"
msgid "No link"
msgstr "bez linka"
msgid "Save and continue"
msgstr "Snimi i nastavi"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Upper case"
msgstr "Velika slova"
msgid "Lower case"
msgstr "Mala slova"
msgid "Displays the fields with an optional template."
msgstr "Prikaži polja sa opcionalnim predloškom."
msgid "Post date"
msgstr "Datum objave"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum i vrijeme"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Putanje (breadcrumbs)"
