# Asturian translation of ERPAL - ERP with Drupal (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2013 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL - ERP with Drupal (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "llista"
msgid "Home"
msgstr "Entamu"
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpu"
msgid "delete"
msgstr "desaniciar"
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Submit"
msgstr "Unviar"
msgid "Content"
msgstr "Conteníu"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Username"
msgstr "Nome d'usuariu"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "Subject"
msgstr "Asuntu"
msgid "Actions"
msgstr "Aiciones"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "more"
msgstr "más"
msgid "Access control"
msgstr "Control d'accesu"
msgid "Administration"
msgstr "Alministración"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "More"
msgstr "Más"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Home page"
msgstr "Páxina d'entamu"
msgid "Categories"
msgstr "Categoríes"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "File"
msgstr "Ficheru"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
msgid "Search"
msgstr "Guetar"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
msgid "None"
msgstr "Nengún"
msgid "Number"
msgstr "Númberu"
msgid "Weight"
msgstr "Pesu"
msgid "Link"
msgstr "Enllaz"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
msgid "Center"
msgstr "Centru"
msgid "Types"
msgstr "Tribes"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgid "none"
msgstr "nengún"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Settings"
msgstr "Preferencies"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Dir a la páxina anterior"
msgid "up"
msgstr "arriba"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Dir a la páxina padre"
msgid "Go to next page"
msgstr "Dir a la páxina siguiente"
msgid "Book"
msgstr "Llibru"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Help"
msgstr "Aida"
msgid "Summary"
msgstr "Resume"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingu"
msgid "Monday"
msgstr "Llunes"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
msgid "Thursday"
msgstr "Xueves"
msgid "Friday"
msgstr "Vienres"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábadu"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "View"
msgstr "Vista"
msgid "History"
msgstr "Historial"
msgid "Filename"
msgstr "Nome del ficheru"
msgid "Updated"
msgstr "Anováu"
msgid "Keywords"
msgstr "Pallabres clave"
msgid "Advanced search"
msgstr "Gueta avanzada"
msgid "User"
msgstr "Usuariu"
msgid "Email"
msgstr "Corréu electrónicu"
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"
msgid "User ID"
msgstr "ID del usuariu"
msgid "Contact"
msgstr "Contautu"
msgid "Created"
msgstr "Fechu"
msgid "Node"
msgstr "Noyu"
msgid "All"
msgstr "Too"
msgid "Active"
msgstr "Activu"
msgid "Host"
msgstr "Sirvidor"
msgid "Header"
msgstr "Encabezáu"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de páxina"
msgid "To"
msgstr "Pa"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizáu"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisiones"
msgid "Count"
msgstr "Cuenta"
msgid "Last update"
msgstr "Cambéu últimu"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Anováu:"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "User login"
msgstr "Nome d'usuariu"
msgid "Add new comment"
msgstr "Amestar comentariu nuevu"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimu"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "Logout"
msgstr "Zarrar sesión"
msgid "Port"
msgstr "Puertu"
msgid "Attachments"
msgstr "Axuntos"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Permítense etiquetes HTML"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "siguiente ›"
msgid "Request new password"
msgstr "Pedir una clave nueva"
msgid "Languages"
msgstr "Llingües"
msgid "Log out"
msgstr "Desconeutar"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
msgid "Create new account"
msgstr "Facer una cuenta nueva"
msgid "Books"
msgstr "Llibros"
msgid "Track"
msgstr "Rastrexar"
msgid "Save and continue"
msgstr "Guardar y siguir"
