# Ukrainian translation of Entity reference plus data (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity reference plus data (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-20 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Contains"
msgstr "Містить"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Розмір текстового поля"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Збіг автодоповнення"
msgid "Starts with"
msgstr "Починається з"
msgid ""
"Select the method used to collect autocomplete suggestions. Note that "
"<em>Contains</em> can cause performance issues on sites with thousands "
"of nodes."
msgstr ""
"Оберіть спосіб підбору підказок "
"автодоповнення. Зверніть увагу, що "
"спосіб <em>Містить</em> може призвести до "
"проблем зі швидкодією на сайтах з "
"тисячами матеріалів."
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Текстове поле автодоповнення ."
msgid "Search Dialog"
msgstr "Діалог пошуку"
msgid "Edit dialog"
msgstr "Діалог редагування"
msgid "Add dialog"
msgstr "Додати діалог"
